诗句

“争遣绿鬓不为雪”的全诗出处及翻译赏析


“争遣绿鬓不为雪”出自宋代强至的《走笔送张伯起》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng qiǎn lǜ bìn bù wéi xuě,诗句平仄:平仄仄仄仄平仄。

“争遣绿鬓不为雪”全诗

《走笔送张伯起》

争遣绿鬓不为雪

男儿刚肠逾古铁,每到伤离犹暂折。
离绪不啻乱茧丝,才搅衷肠便成结。
忆昨送子秋风前,薄酒三行歌数阕。
我歌多感酒易醺,子车为我涩不发。
今来与子举别觞,还是去年分臂日。
人生岁岁有离恨,争遣绿鬓不为雪
安得共子并翼飞,四方上下无时别。


赏析


《走笔送张伯起》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

译文:
男儿的胸怀坚韧如古代的铁,每当遭遇离别之时仍然会感到刺痛。离愁纠缠如同无序的茧丝,思绪搅动内心,最终形成结。回忆起昨天送别亲人的秋风中,我举杯略醉,唱着几首短歌。我的歌曲充满感伤,酒容易使人沉醉,而你的车却使我心生惆怅。如今我们再次举杯,仍然是去年分别的那一天。人生岁月中时常有离别和悲伤,难以避免,但愿我的青丝不会因此变白如雪。如果能与你并肩飞翔,四面八方都不再有分离的时刻。

诗意:
这首诗词表达了男子汉坚毅的品质,但也展示了他们在面对离别和别离时的痛苦和思念之情。诗人通过描绘人生中常见的离别和悲伤,表达了对情人的思念和期望。他希望能与爱人共同飞翔,摆脱分别的痛苦,永远在一起。

赏析:
《走笔送张伯起》以细腻的笔触描绘了男性的刚毅和对离别的感受。诗中的离愁和思念通过比喻和象征的手法表达得深入人心。诗人运用了离别场景、酒宴、歌唱等元素,展现了男子汉内心的纠结和情感的复杂性。诗词中的愿望和希冀流露出人们对于永恒团聚的渴望,同时也展示了生活中不可避免的别离和离别之痛。整首诗抒发了作者对于情感和人生的深思,并通过诗人与读者的共鸣,引起人们对于离别和团聚的共鸣与思考。

“争遣绿鬓不为雪”全诗拼音读音对照参考


zǒu bǐ sòng zhāng bó qǐ
走笔送张伯起

nán ér gāng cháng yú gǔ tiě, měi dào shāng lí yóu zàn zhé.
男儿刚肠逾古铁,每到伤离犹暂折。
lí xù bù chì luàn jiǎn sī, cái jiǎo zhōng cháng biàn chéng jié.
离绪不啻乱茧丝,才搅衷肠便成结。
yì zuó sòng zi qiū fēng qián, bó jiǔ sān xíng gē shù què.
忆昨送子秋风前,薄酒三行歌数阕。
wǒ gē duō gǎn jiǔ yì xūn, zi chē wèi wǒ sè bù fā.
我歌多感酒易醺,子车为我涩不发。
jīn lái yǔ zi jǔ bié shāng, hái shì qù nián fēn bì rì.
今来与子举别觞,还是去年分臂日。
rén shēng suì suì yǒu lí hèn, zhēng qiǎn lǜ bìn bù wéi xuě.
人生岁岁有离恨,争遣绿鬓不为雪。
ān dé gòng zi bìng yì fēi, sì fāng shàng xià wú shí bié.
安得共子并翼飞,四方上下无时别。

“争遣绿鬓不为雪”平仄韵脚


拼音:zhēng qiǎn lǜ bìn bù wéi xuě
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群