诗句

“异乡岁晚怅离怀”的全诗出处及翻译赏析


“异乡岁晚怅离怀”出自唐代牟融的《客中作》,诗句共7个字,诗句拼音为:yì xiāng suì wǎn chàng lí huái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“异乡岁晚怅离怀”全诗

《客中作》

异乡岁晚怅离怀

异乡岁晚怅离怀,游子驱驰愧不才。
夜夜砧声催客去,年年雁影带寒来。
半林残叶迎霜落,三径黄花近节开。
几度无聊倍惆怅,临风搔首独兴哀。


赏析


《客中作》是唐代诗人牟融的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
异乡岁晚怅离怀,
游子驱驰愧不才。
夜夜砧声催客去,
年年雁影带寒来。
半林残叶迎霜落,
三径黄花近节开。
几度无聊倍惆怅,
临风搔首独兴哀。

诗意:
这首诗表达了游子在异乡过年的离愁与思乡之情。诗人牟融感到异乡的岁月晚,使他更加思念家乡的亲人和故土。他自己的游子身份让他感到愧疚,觉得自己不才,无法回报家人的期待和关爱。每夜的砧声都在催促着客人离去,每年的候鸟飞影都带来寒意,加深了他的思乡之情。半林的残叶随着霜的降临而飘落,三径的黄花在节日降临时绽放,这些景象更加凸显了他在异乡孤独的心境。无数次的寂寞倍感忧愁,面对风,他只能搔首叹息,独自表达自己的悲伤。

赏析:
《客中作》以简洁而质朴的语言,表达了诗人牟融在异乡游子身份下的离愁和思乡之情。诗中使用了自然景物的描绘,如夜晚的砧声、年年带寒来的候鸟等,与主题相呼应,增强了离愁思乡的感受。诗人以自身为中心,通过对自身的思考和感受,表达了对家乡、亲人的思念之情。诗的结构简练,情感真挚,给人一种孤独、忧愁的感觉。整首诗通过对客中游子的内心独白,展现了他在异乡的孤独、无奈和哀愁,以及对家乡的深深思念。这种离愁思乡的情感在唐代诗歌中是一个常见的主题,牟融通过自己的切身体验,将这种情感真实地表达出来,使读者能够产生共鸣,并感受到游子在异乡的心境。

“异乡岁晚怅离怀”全诗拼音读音对照参考


kè zhōng zuò
客中作

yì xiāng suì wǎn chàng lí huái, yóu zǐ qū chí kuì bù cái.
异乡岁晚怅离怀,游子驱驰愧不才。
yè yè zhēn shēng cuī kè qù,
夜夜砧声催客去,
nián nián yàn yǐng dài hán lái.
年年雁影带寒来。
bàn lín cán yè yíng shuāng luò, sān jìng huáng huā jìn jié kāi.
半林残叶迎霜落,三径黄花近节开。
jǐ dù wú liáo bèi chóu chàng, lín fēng sāo shǒu dú xìng āi.
几度无聊倍惆怅,临风搔首独兴哀。

“异乡岁晚怅离怀”平仄韵脚


拼音:yì xiāng suì wǎn chàng lí huái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平九佳

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群