诗句

“移封初闷闷”的全诗出处及翻译赏析


“移封初闷闷”出自宋代张潞的《句》,诗句共5个字,诗句拼音为:yí fēng chū mèn mèn,诗句平仄:平平平仄仄。

“移封初闷闷”全诗

《句》

移封初闷闷

移封初闷闷,通道忽陶陶。

标签:移封通道

赏析


《句》

移封初闷闷,通道忽陶陶。
江树鸟初语,山烟花欲谢。
卧看横汾路,行行入桂楼。
年年此宴会,不见故人笑。

中文译文:
初次迁封,心情沉闷;忽然通达,心情陶醉。
江边的树上鸟儿刚刚开始鸣叫,山间的烟雾即将消散。
我躺着看着横跨在汾河上的桥梁,一行行人走入桂楼。
每年都有这样的宴会,可我却再也看不到故人的笑容。

诗意和赏析:
这首诗是宋代张潞的作品,通过描述自己迁封的经历,反映了诗人内心的情感变化和对故人的思念之情。

诗的前两句写诗人初次迁封时的心情变化。刚开始迁封时,他感到郁闷、沉重;但突然之间,他心情通畅,陶醉其中。这种突如其来的心情转变,展现了诗人对新环境的适应和喜悦之情。

接下来的两句描述了自然景观的变化。江边的树上,鸟儿刚刚开始鸣叫,预示着春天的到来;山间的烟雾即将消散,标志着冬天即将过去。这些景象与诗人心情的转变相呼应,传递出一种生机勃勃、春意盎然的氛围。

最后两句将视线转向汾河上的桥梁和桂楼,诗人躺在那里观察行人的来往。每年都有这样的宴会,然而他却再也看不到故人的笑容。这句表达了诗人对故人的思念之情,暗示着他在新环境中的孤独和思乡之痛。

整首诗通过对迁封经历的描写,展现了诗人内心的情感变化、对新环境的喜悦以及对故人的思念之情。同时,通过自然景观的描绘,增添了一种与诗人心情相呼应的生机勃勃的意象。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,让读者在品味景色的同时也能感受到诗人的情感体验。

“移封初闷闷”全诗拼音读音对照参考



yí fēng chū mèn mèn, tōng dào hū táo táo.
移封初闷闷,通道忽陶陶。

“移封初闷闷”平仄韵脚


拼音:yí fēng chū mèn mèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群