诗句

“韬敛云阴放日明”的全诗出处及翻译赏析


“韬敛云阴放日明”出自宋代虞俦的《喜晴》,诗句共7个字,诗句拼音为:tāo liǎn yún yīn fàng rì míng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“韬敛云阴放日明”全诗

《喜晴》

韬敛云阴放日明

洞中龙亦讋先声,韬敛云阴放日明
久雨也知田父苦,十分端为使君晴。
但令渤海捐刀剑,不用天河洗甲拴。
昨夜铃斋诗欲就,鬼神闻已泣蒲城


赏析


《喜晴》

洞中龙亦讋先声,
韬敛云阴放日明。
久雨也知田父苦,
十分端为使君晴。
但令渤海捐刀剑,
不用天河洗甲拴。
昨夜铃斋诗欲就,
鬼神闻已泣蒲城。

中文译文:
在山洞中,龙也低声翻动,
收敛云阴,放出明亮的阳光。
长时间的雨也知道农夫的辛苦,
十分殷勤为了使君的晴朗天气。
但让渤海海域放下刀剑,
不再需要天河洗净甲胄束缚。
昨夜在铃斋中,诗意欲宜,
鬼神们听到已经哭泣蒲城。

诗意和赏析:
《喜晴》是宋代诗人虞俦的作品,通过描绘自然景观和表达对人世间痛苦的关切,表达了对晴朗天气的喜悦和对农夫辛劳的思念。

诗中提到洞中的龙,意味着山中的气象变化。龙的讋动声表示天气即将晴朗,云阴逐渐散去,阳光明媚。这一景象暗喻着人们对晴朗天气的期盼和欢欣。

接着,诗人表达了对农夫的思念。长时间的雨水让农夫辛劳艰难,他们的辛苦并不被忽视。因此,诗人用"十分端为使君晴"的表达方式,赞美农夫十分辛勤地为了使君(统治者)的晴朗天气而努力。

在接下来的两句中,诗人以渤海和天河作为象征,表达了对和平的渴望。渤海是指北方辽东的海域,诗人希望这个地方不再需要刀剑,即希望实现和平。天河是银河的别称,洗甲拴意味着解除战争的束缚。通过这两句,诗人表达了对和平安宁的期待和呼吁。

最后两句描写了昨夜铃斋中的情景。铃斋是指诗人住所,他在那里写诗。诗人的诗意即将完成,鬼神们闻到了诗意,表示这首诗词具有感人的力量。鬼神们被诗人的情感所触动,泣不自禁,这一描写使整首诗增添了一种神秘和超自然的氛围。

总的来说,《喜晴》通过描绘自然景观和寓意的表达,表达了对晴朗天气和和平的渴望,以及对农夫辛劳的思念。整首诗以简洁明了的语言,融入了感人的情感和超自然的元素,给人以深思和共鸣。

“韬敛云阴放日明”全诗拼音读音对照参考


xǐ qíng
喜晴

dòng zhōng lóng yì zhé xiān shēng, tāo liǎn yún yīn fàng rì míng.
洞中龙亦讋先声,韬敛云阴放日明。
jiǔ yǔ yě zhī tián fù kǔ, shí fēn duān wèi shǐ jūn qíng.
久雨也知田父苦,十分端为使君晴。
dàn lìng bó hǎi juān dāo jiàn, bù yòng tiān hé xǐ jiǎ shuān.
但令渤海捐刀剑,不用天河洗甲拴。
zuó yè líng zhāi shī yù jiù, guǐ shén wén yǐ qì pú chéng
昨夜铃斋诗欲就,鬼神闻已泣蒲城

“韬敛云阴放日明”平仄韵脚


拼音:tāo liǎn yún yīn fàng rì míng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群