诗句

“徘徊未忍还”的全诗出处及翻译赏析


“徘徊未忍还”出自宋代陈宗道的《送别》,诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái wèi rěn hái,诗句平仄:平平仄仄平。

“徘徊未忍还”全诗

《送别》

徘徊未忍还

江边出相送,君去我当返。
徘徊未忍还,孤帆夕阳远。


赏析


《送别》是一首宋代诗词,作者是陈宗道。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江边出相送,
君去我当返。
徘徊未忍还,
孤帆夕阳远。

诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景。在江边,诗人和离去的朋友相互送别。诗人表示自己将留在原地,返身回去。然而,他徘徊不决,不忍心立刻离去。最后,他看着朋友独自驾驶小船,随着夕阳的西下逐渐远去。

赏析:
《送别》表达了离别时的复杂情感和无奈之感。诗人通过生动的场景描写,将读者带入江边,感受离别的悲伤和无法挽留的无奈之情。

首句“江边出相送”,简洁地揭示了诗人和朋友在江边相遇,并一同送别的情景。这里的江边可以被视为一个边界,象征着离别的界限。

第二句“君去我当返”,表达了诗人留下来的决定,他将回到原地,而朋友则将离去。这句话传递了一种责任感和忠诚之情。

第三句“徘徊未忍还”,表达了诗人内心的挣扎和犹豫。尽管他决定留下,但他望着朋友离去的背影,内心难免有些不舍和矛盾。

最后一句“孤帆夕阳远”,通过描绘孤独的船帆和远去的夕阳,增强了离别的情感。船帆的孤独和夕阳的渐行渐远,象征着离别的无法挽留和不可逆转的时间流逝。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了离别时的情感和思绪。读者在阅读时可以感受到诗人对友谊的珍视和离别的痛苦,同时也在思考人生的无常和时光的流逝。

“徘徊未忍还”全诗拼音读音对照参考


sòng bié
送别

jiāng biān chū xiāng sòng, jūn qù wǒ dāng fǎn.
江边出相送,君去我当返。
pái huái wèi rěn hái, gū fān xī yáng yuǎn.
徘徊未忍还,孤帆夕阳远。

“徘徊未忍还”平仄韵脚


拼音:pái huái wèi rěn hái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群