诗句

“含烟带露已经秋”的全诗出处及翻译赏析


“含烟带露已经秋”出自宋代释净全的《摘椒颂》,诗句共7个字,诗句拼音为:hán yān dài lù yǐ jīng qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“含烟带露已经秋”全诗

《摘椒颂》

含烟带露已经秋

含烟带露已经秋,颗颗通红气味周。
突出眼睛开口笑,这回不恋旧枝头。


赏析


《摘椒颂》中文译文:

含烟携露已经秋,颗颗通红气味周。
突出眼睛开口笑,这回不恋旧枝头。

诗意与赏析:
这首诗词描绘了秋天来临时摘下的红椒,表达了作者对秋季美景的赞美和欣喜之情。

诗的第一句“含烟带露已经秋”,描绘了秋天早晨的景色,迷雾弥漫,露水还未干。这一句意象生动,给人一种清新的感觉。

第二句“颗颗通红气味周”,描绘了成熟的红椒,颗颗通红,闻起来非常香。这里的形容词“通红”和“气味”给人一种触及的感觉,增加了诗的真实感。

第三句“突出眼睛开口笑”,描绘了红椒的形状,好像它们在笑。这个比喻非常生动,将红椒的形态与人的表情巧妙地联系在一起,给人一种活泼的感觉。

最后一句“这回不恋旧枝头”,表达了摘下椒果的喜悦,并且不再留恋之前的枝头。这句话传递了重熟和抛弃旧的主题,暗示了摘下椒果的喜悦。

总的来说,该诗以简洁明了的语言描述了秋天摘下红椒的情景,表达了对秋季美景的欣赏和赞美,以及对新生事物的喜悦和放下旧有的渴望。

“含烟带露已经秋”全诗拼音读音对照参考


zhāi jiāo sòng
摘椒颂

hán yān dài lù yǐ jīng qiū, kē kē tòng hóng qì wèi zhōu.
含烟带露已经秋,颗颗通红气味周。
tū chū yǎn jīng kāi kǒu xiào, zhè huí bù liàn jiù zhī tóu.
突出眼睛开口笑,这回不恋旧枝头。

“含烟带露已经秋”平仄韵脚


拼音:hán yān dài lù yǐ jīng qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群