诗句

“乌乌在虚飞”的全诗出处及翻译赏析


“乌乌在虚飞”出自唐代辅国将军的《为刘洪作》,诗句共5个字,诗句拼音为:wū wū zài xū fēi,诗句平仄:平平仄平平。

“乌乌在虚飞”全诗

《为刘洪作》

乌乌在虚飞

乌乌在虚飞,玄驹遂野依。
名今编户籍,翠过叶生稀。
个树枝条朽,三花五面啼。
移家朝度日,谁觉□□□。


赏析


译文:
乌乌在虚飞,
黑马野外徐行。
他的名字现在编入户籍,
青绿的叶片已经稀少。
有一个树枝已经腐朽,
三朵花开在五个面上哭泣。
迁移家庭去过日子,
谁会知道他的艰辛。

诗意:
这首诗以描述乌鸦和黑马的形象为开始,借此表达了对普通人的关注和同情之情。作者通过描写他们的境遇和遭遇,暗示着自己内心深处对社会底层人物的同情和思考。

赏析:
此诗描写了两个动物的形象,乌鸦和黑马作为小说的“代言人”,代表了社会底层的人物。诗中使用了大量的形象描写和象征手法,通过对乌鸦和黑马的形象描绘,呈现出一种对社会弱势群体的关爱和思考。整首诗以平淡的语言表达出了作者对底层人物命运的关注和思考,以及对社会现实的呈现。

“乌乌在虚飞”全诗拼音读音对照参考


wèi liú hóng zuò
为刘洪作

wū wū zài xū fēi, xuán jū suì yě yī.
乌乌在虚飞,玄驹遂野依。
míng jīn biān hù jí, cuì guò yè shēng xī.
名今编户籍,翠过叶生稀。
gè shù zhī tiáo xiǔ, sān huā wǔ miàn tí.
个树枝条朽,三花五面啼。
yí jiā cháo dù rì, shuí jué.
移家朝度日,谁觉□□□。

“乌乌在虚飞”平仄韵脚


拼音:wū wū zài xū fēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群