诗句

“怜君庭下木芙蓉”的全诗出处及翻译赏析


“怜君庭下木芙蓉”出自唐代徐铉的《题殷舍人宅木芙蓉》,诗句共7个字,诗句拼音为:lián jūn tíng xià mù fú róng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“怜君庭下木芙蓉”全诗

《题殷舍人宅木芙蓉》

怜君庭下木芙蓉

怜君庭下木芙蓉,嫋嫋织枝淡淡红。
晓吐芳心零宿露,晚摇娇影媚清风。
似含情态愁秋雨,暗减馨香借菊丛。
默饮数杯应未称,不知歌管兴谁同。


赏析


《题殷舍人宅木芙蓉》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
怜君庭下木芙蓉,
嫋嫋织枝淡淡红。
晓吐芳心零宿露,
晚摇娇影媚清风。
似含情态愁秋雨,
暗减馨香借菊丛。
默饮数杯应未称,
不知歌管兴谁同。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在殷舍人的庭院里看到的一株木芙蓉。木芙蓉是一种美丽的花卉,它的花瓣淡淡的红色,在树枝上婀娜多姿地绽放着。清晨,它吐露出芬芳的花心,洒下露水;傍晚,它随着清风轻摇,影影绰绰,妩媚动人。作者觉得木芙蓉的样子像是含情脉脉地忧愁秋雨,它的馨香也在菊花丛中逐渐减弱。诗人默默地饮酒数杯,但不知道有谁能与他一同欢唱。整首诗以描写木芙蓉为主线,通过对花卉的描绘,表达了诗人内心的情感和孤寂。

这首诗以简洁而准确的语言描绘了木芙蓉的美丽形态和芬芳香气,同时也抒发了诗人内心的情感。木芙蓉作为意象,既象征着美丽和妩媚,又带有凄凉和孤寂的意味。诗人通过对花卉的描写,将自己的情感与花卉相对应,表达了对美的追求和对孤独的感慨。整首诗以自然景物为背景,通过对花卉的描写,反映了诗人的情感体验,给人以深深的思考和共鸣。

这首诗的意境清新而凄美,通过描写木芙蓉的细腻情态,展现了作者对美的独特感悟和对人生的思考。诗中使用了丰富的修辞手法,如拟人、比喻、借代等,使得整首诗更加丰富多样。同时,诗词的韵律和节奏流畅,给人以愉悦的感觉。通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己的情感和思考,引发读者对生活、美和孤独等主题的思考。

“怜君庭下木芙蓉”全诗拼音读音对照参考


tí yīn shè rén zhái mù fú róng
题殷舍人宅木芙蓉

lián jūn tíng xià mù fú róng, niǎo niǎo zhī zhī dàn dàn hóng.
怜君庭下木芙蓉,嫋嫋织枝淡淡红。
xiǎo tǔ fāng xīn líng sù lù, wǎn yáo jiāo yǐng mèi qīng fēng.
晓吐芳心零宿露,晚摇娇影媚清风。
shì hán qíng tài chóu qiū yǔ, àn jiǎn xīn xiāng jiè jú cóng.
似含情态愁秋雨,暗减馨香借菊丛。
mò yǐn shù bēi yīng wèi chēng, bù zhī gē guǎn xìng shuí tóng.
默饮数杯应未称,不知歌管兴谁同。

“怜君庭下木芙蓉”平仄韵脚


拼音:lián jūn tíng xià mù fú róng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群