诗句

“有喜刊除戎索”的全诗出处及翻译赏析


“有喜刊除戎索”出自宋代周必大的《西江月(再赋送行)》,诗句共6个字,诗句拼音为:yǒu xǐ kān chú róng suǒ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“有喜刊除戎索”全诗

《西江月(再赋送行)》

有喜刊除戎索

藉甚新除刺史,归然鲁殿灵光。
诏书催发棹讴忙。
沙路从今稳上。
有喜刊除戎索,无劳远抚闽疆。
日高龙影转槐廊。
想见清光注望。


赏析


《西江月(再赋送行)》是宋代周必大创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
藉甚新除刺史,归然鲁殿灵光。
诏书催发棹讴忙。沙路从今稳上。
有喜刊除戎索,无劳远抚闽疆。
日高龙影转槐廊。想见清光注望。

诗意:
这首诗词表达了作者周必大对于辞去官职的赞美和对归乡的感慨之情。诗中描绘了辞去刺史职务后,作者回到了家乡鲁殿,感受到了宁静和灵光的氛围。他收到诏书催促他早日启程,他急忙准备出发,沿着稳定的沙路行进。他感到高日的阳光照在槐树廊下,想象着家乡的美景,期待着迎接他的明亮未来。

赏析:
《西江月(再赋送行)》以流畅的语言和凝练的表达展现了作者的情感。首句“藉甚新除刺史,归然鲁殿灵光”表达了作者对于告别官职的喜悦和归乡之乐。他离开了繁忙的官场,回到了寂静的鲁殿,感受到了它的灵光照耀。

接下来的几句描述了作者的离别与启程。他收到了诏书催促他离开,他急忙准备出发,沿着稳定的沙路前行。这里的描写给人一种迅疾而有序的感觉,也透露出作者对于回归家乡的渴望和期待。

诗的最后两句以景物描写和想象展现了作者对于未来的希望。他想象着家乡的槐树廊下,高日的阳光洒在其中,光影交错,给人一种明亮和清新的感觉。这种景象也象征着作者对于未来生活的美好展望。

整首诗词意境清新,语言简练而富有感情。通过对于离别、归乡和未来的描绘,作者表达了对于告别官职、回归家乡的喜悦和期待,展现了对于宁静、光明未来的向往。

“有喜刊除戎索”全诗拼音读音对照参考


xī jiāng yuè zài fù sòng xíng
西江月(再赋送行)

jí shén xīn chú cì shǐ, guī rán lǔ diàn líng guāng.
藉甚新除刺史,归然鲁殿灵光。
zhào shū cuī fā zhào ōu máng.
诏书催发棹讴忙。
shā lù cóng jīn wěn shàng.
沙路从今稳上。
yǒu xǐ kān chú róng suǒ, wú láo yuǎn fǔ mǐn jiāng.
有喜刊除戎索,无劳远抚闽疆。
rì gāo lóng yǐng zhuǎn huái láng.
日高龙影转槐廊。
xiǎng jiàn qīng guāng zhù wàng.
想见清光注望。

“有喜刊除戎索”平仄韵脚


拼音:yǒu xǐ kān chú róng suǒ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群