诗句

“尝於雨后撷其英”的全诗出处及翻译赏析


“尝於雨后撷其英”出自宋代陈文蔚的《赋决月》,诗句共7个字,诗句拼音为:cháng yú yǔ hòu xié qí yīng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“尝於雨后撷其英”全诗

《赋决月》

尝於雨后撷其英

每荐盘餐自觉清,尝於雨后撷其英
未言服饵收奇效,翠叶黄花眼早明。


赏析


《赋决月》是宋代文学家陈文蔚的作品,描绘了一个清新自然的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每荐盘餐自觉清,
尝於雨后撷其英。
未言服饵收奇效,
翠叶黄花眼早明。

诗意:
这首诗词描绘了一个饭后赏月的场景。诗人在舒适的环境中品味着一顿清淡的饭菜,感觉身心清爽。随后,他在雨后采摘了月下的花朵。这些花朵的神奇效果还未被言说,但清晨时分,青翠的叶子和黄色的花朵已经闪耀着明亮的光芒。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅静谧而美好的景象。诗人通过个人的感受和观察,表达了对自然的赞美和对生活的欣喜。他在品尝清淡的饭菜后,体会到了心灵的清爽与宁静,这种宁静的状态使他更能感受到自然的美妙。在雨后的夜晚,诗人采摘了月下的花朵,这些花朵散发出独特的魅力,虽然还未揭示出其神奇的功效,但清晨的到来已经昭示了它们拥有的美丽和光彩。

这首诗词通过简洁的词句,将人与自然相融合,展示了自然的生机和美丽。诗人通过对细微事物的观察和感受,传达了对自然界的敬畏和对生活的热爱。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人内心深处的宁静与喜悦,同时也被带入了一个和谐而美好的自然世界。

“尝於雨后撷其英”全诗拼音读音对照参考


fù jué yuè
赋决月

měi jiàn pán cān zì jué qīng, cháng yú yǔ hòu xié qí yīng.
每荐盘餐自觉清,尝於雨后撷其英。
wèi yán fú ěr shōu qí xiào, cuì yè huáng huā yǎn zǎo míng.
未言服饵收奇效,翠叶黄花眼早明。

“尝於雨后撷其英”平仄韵脚


拼音:cháng yú yǔ hòu xié qí yīng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群