诗句

“如此山重水複何”的全诗出处及翻译赏析


“如此山重水複何”出自宋代曾几的《家酿酒乡四首》,诗句共7个字,诗句拼音为:rú cǐ shān zhòng shuǐ fù hé,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“如此山重水複何”全诗

《家酿酒乡四首》

如此山重水複何

醉乡论石仍论斗,如此山重水複何
我觉去人殊不远,从来杯勺不能多。

标签:不远不能

赏析


《家酿酒乡四首》是宋代诗人曾几的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
醉乡论石仍论斗,
如此山重水复何。
我觉去人殊不远,
从来杯勺不能多。

诗意:
这首诗词表达了作者对家乡酿酒之地的感慨和赞美。作者以醉乡为题,通过论述山石和酒斗的特点,表达了家乡山川的壮美和酿酒文化的深厚。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对家乡的喜爱和对酿酒文化的思考。首句“醉乡论石仍论斗”,通过“论石”和“论斗”两个词,展示了家乡山石的壮美,并暗示了酿酒的重要性。接着,“如此山重水复何”,通过运用重复的修辞手法,描绘了家乡山势峻峭、水流奔腾的景象,表现出山川的雄伟和壮丽。

接下来的两句“我觉去人殊不远,从来杯勺不能多”,表达了作者对故乡的眷恋和思念。作者认为离开家乡的人与家乡并没有太大的距离,无论在哪里都无法享受到家乡的美酒。这里的“杯勺”指代的是酒杯和酒盏,暗示了酿酒文化在家乡的重要地位。

整首诗词以简洁的语言传达了作者对家乡酿酒之地的深情款款。通过山石和酒斗的描绘,展示了家乡山川的壮美和酿酒文化的传统,同时也表达了对家乡的眷恋之情。这首诗词通过简单而富有意境的描绘,表达了作者对家乡的热爱和对酿酒文化的思考。

“如此山重水複何”全诗拼音读音对照参考


jiā niàng jiǔ xiāng sì shǒu
家酿酒乡四首

zuì xiāng lùn shí réng lùn dòu, rú cǐ shān zhòng shuǐ fù hé.
醉乡论石仍论斗,如此山重水複何。
wǒ jué qù rén shū bù yuǎn, cóng lái bēi sháo bù néng duō.
我觉去人殊不远,从来杯勺不能多。

“如此山重水複何”平仄韵脚


拼音:rú cǐ shān zhòng shuǐ fù hé
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌

作者简介


曾几曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

作者介绍


曾几的生平

生平阅历及主要著作
  徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
  曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

亲属
  父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
  长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
  次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
  三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群