诗句

“何时许我栖云榻”的全诗出处及翻译赏析


“何时许我栖云榻”出自宋代段让的《罗汉寺》,诗句共7个字,诗句拼音为:hé shí xǔ wǒ qī yún tà,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“何时许我栖云榻”全诗

《罗汉寺》

何时许我栖云榻

解职归来谢世譁,东风间步到僧家。
何时许我栖云榻,夜扫寒炉煮雪花。


赏析


《罗汉寺》是一首宋代的诗词,作者是段让。下面是这首诗词的中文译文:

解职归来谢世譁,
东风间步到僧家。
何时许我栖云榻,
夜扫寒炉煮雪花。

这首诗词表达了作者离职归来后寻求宁静和修行的心境。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗词的前两句描述了作者解除职务后返回家中,感到世俗的喧嚣和纷扰不再适合自己。作者期待着一种宁静的生活,因此他决定前往罗汉寺这样的僧庙。

接下来的两句表达了作者对僧庙生活的向往。他期待着在罗汉寺找到一个可以栖身的云榻,这里可以让他远离尘嚣,享受宁静的时光。

最后两句描述了作者在罗汉寺中的夜晚生活。他希望能够在夜晚清扫寒炉,煮雪花茶。这种场景充满了宁静和超凡的氛围,给人一种超脱尘世的感觉。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对离职后追求宁静生活的向往。通过对罗汉寺的描绘,诗词传递了一种远离尘嚣、追求内心平静的心境。诗人借以自喻,表达了对寻找心灵栖息地的渴望。这首诗词展现了宋代文人士人对修身养性和追求内心宁静的理想追求。

“何时许我栖云榻”全诗拼音读音对照参考


luó hàn sì
罗汉寺

jiě zhí guī lái xiè shì huá, dōng fēng jiān bù dào sēng jiā.
解职归来谢世譁,东风间步到僧家。
hé shí xǔ wǒ qī yún tà, yè sǎo hán lú zhǔ xuě huā.
何时许我栖云榻,夜扫寒炉煮雪花。

“何时许我栖云榻”平仄韵脚


拼音:hé shí xǔ wǒ qī yún tà
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群