诗句

“名纸相传尽贺冬”的全诗出处及翻译赏析


“名纸相传尽贺冬”出自元代马臻的《至节即事》,诗句共7个字,诗句拼音为:míng zhǐ xiāng chuán jǐn hè dōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“名纸相传尽贺冬”全诗

《至节即事》

名纸相传尽贺冬

天街晓色瑞烟浓,名纸相传尽贺冬
绣幕家家浑不卷,呼卢笑语自从容。


赏析


《至节即事》是元代马臻的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天街的晨曦中,瑞雾浓厚,传递了丰盛的冬季祝福。
名贵的纸张相互传递,表达了节日的祝贺。
绣幕中的家家户户都没有卷起来,
呼卢笑语从容自在。

诗意:
《至节即事》描绘了元代冬季的节日景象。清晨时分,天街上弥漫着浓密的瑞雾,给人一种祥和和喜庆的氛围。人们用名贵的纸张相互传递节日的祝福,彼此表达对彼此的祝贺。然而,即使是富裕的家庭,也没有将绣幕卷起,而是随意自在地享受着节日的欢乐,轻松自在地笑语盈盈。

赏析:
这首诗词通过描绘元代冬季节日的景象,展现了节日的喜庆氛围和人们的闲适自在。诗中运用了瑞雾浓厚的描写,给人一种祥和、祝福的感觉。名纸的传递象征着人们之间的心意交流和节日的祝贺,体现了人与人之间的温暖互动。而诗中提到的绣幕没有被卷起,表现了人们对节日的随意态度,不拘束于礼仪形式,自由自在地享受节日的快乐。整首诗词轻快愉悦,让人感受到节日带来的愉悦和轻松心情。

“名纸相传尽贺冬”全诗拼音读音对照参考


zhì jié jí shì
至节即事

tiān jiē xiǎo sè ruì yān nóng,
天街晓色瑞烟浓,
míng zhǐ xiāng chuán jǐn hè dōng.
名纸相传尽贺冬。
xiù mù jiā jiā hún bù juǎn,
绣幕家家浑不卷,
hū lú xiào yǔ zì cóng róng.
呼卢笑语自从容。

“名纸相传尽贺冬”平仄韵脚


拼音:míng zhǐ xiāng chuán jǐn hè dōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群