诗句

“借令值客休扪虱”的全诗出处及翻译赏析


“借令值客休扪虱”出自宋代李新的《妇嘲》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiè lìng zhí kè xiū mén shī,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“借令值客休扪虱”全诗

《妇嘲》

借令值客休扪虱

岁晚随君色色无,嫁时我自有琼琚。
借令值客休扪虱,幸未诗勿中专驴。
宁与渔樵安旧隐,莫言封禅著新书。
夜寒憎见牛衣泣,起执晨炊触釜鱼。


赏析


《妇嘲》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁晚随君色色无,
嫁时我自有琼琚。
借令值客休扪虱,
幸未诗勿中专驴。

宁与渔樵安旧隐,
莫言封禅著新书。
夜寒憎见牛衣泣,
起执晨炊触釜鱼。

中文译文:
年华渐晚,我随着你的脸色黯淡无光,
当初嫁给你的时候,我自有着美好的心愿。
如今借着这个借口,你懒散地躺着,不用理睬我,
幸好你还没有写诗,不然就会专心于你的驴子。

宁愿与渔民和樵夫一起安静地隐居,
不要再说什么封禅和新书的事情。
夜晚寒冷,我讨厌看到你穿着牛皮衣服哭泣,
我起身做早饭,手触到炊鱼的锅。

诗意和赏析:
《妇嘲》描绘了一个妇人对丈夫的嘲讽和不满之情。诗中的妇人抱怨丈夫变得冷淡而懒散,不再关心她,同时也批评他不思进取,没有创作诗歌。她表达了自己宁愿过简单平静的生活,不愿追逐功名和权利的态度。最后两句则展现了她的自立和坚强,她不依赖丈夫,独自起身做早饭。整首诗以嘲讽的口吻表达了女性的不满和对传统男性角色的质疑,展现了女性的自主和独立意识。

这首诗词通过简练的语言和凝练的意象,传达了女性的情感和态度。作者利用反讽的手法,揭示了妇人对传统婚姻和性别角色的不满,并表达了对自由与独立生活的向往。整首诗以平凡生活中的细节展现出女性的坚强和自主,具有独特的女性视角和社会批判意味。

“借令值客休扪虱”全诗拼音读音对照参考


fù cháo
妇嘲

suì wǎn suí jūn sè sè wú, jià shí wǒ zì yǒu qióng jū.
岁晚随君色色无,嫁时我自有琼琚。
jiè lìng zhí kè xiū mén shī, xìng wèi shī wù zhōng zhuān lǘ.
借令值客休扪虱,幸未诗勿中专驴。
níng yǔ yú qiáo ān jiù yǐn, mò yán fēng shàn zhe xīn shū.
宁与渔樵安旧隐,莫言封禅著新书。
yè hán zēng jiàn niú yī qì, qǐ zhí chén chuī chù fǔ yú.
夜寒憎见牛衣泣,起执晨炊触釜鱼。

“借令值客休扪虱”平仄韵脚


拼音:jiè lìng zhí kè xiū mén shī
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群