诗句

“楚峡云归芳梦散”的全诗出处及翻译赏析


“楚峡云归芳梦散”出自明代吴兆的《无题》,诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ xiá yún guī fāng mèng sàn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“楚峡云归芳梦散”全诗

《无题》

楚峡云归芳梦散

花黯横塘有路通,断肠笛送画桥风。
鸳鸯只宿双生树,鸾凤那栖半死桐。
楚峡云归芳梦散,秦淮月在故楼空。
别来闻说新妆束,学得蛾眉几样工。


赏析


《无题》

花黯横塘有路通,
断肠笛送画桥风。
鸳鸯只宿双生树,
鸾凤那栖半死桐。
楚峡云归芳梦散,
秦淮月在故楼空。
别来闻说新妆束,
学得蛾眉几样工。

中文译文:
花朦胧地横在塘边的路上,
断肠的笛声伴随着画桥上的风。
鸳鸯只宿在一对生长的树上,
鸾凤却不再栖息在半死的桐树上。
楚江的云归去了,芳香的梦也散了,
秦淮河畔的月亮照耀在空无一人的古楼。
听说你离别后换上了新妆,
学会了几种技巧描绘出迷人的蛾眉。

诗意和赏析:
这首诗是明代吴兆所作,题为《无题》。诗中描绘了一幅意境深远的景象,表达了离别之后的思念和渴望。

诗的开头两句"花黯横塘有路通,断肠笛送画桥风"营造出一种花朦胧的景象,塘边的路途通向远方,伴随着悲凉的笛声,画桥上的风吹拂着离别者的心弦,增添了一种伤感的氛围。

接下来的两句"鸳鸯只宿双生树,鸾凤那栖半死桐"通过描绘鸳鸯和鸾凤的比喻,表达了离别后的孤独和失落。鸳鸯只宿在一对生长的树上,象征着两情相悦的美好,而鸾凤却不再栖息在半死的桐树上,暗示着爱情的残缺和失去。

接着的两句"楚峡云归芳梦散,秦淮月在故楼空"描绘了楚江的云归散,芳香的梦也消散了,秦淮河畔的月亮照耀在空无一人的古楼上,营造出一种凄凉的氛围,表达了诗人离别后的思念和孤独之情。

最后两句"别来闻说新妆束,学得蛾眉几样工"揭示了离别之后的消息,听说你换上了新妆,学会了几种技巧描绘出迷人的蛾眉。这里可以理解为离别之后的人物发生了变化,诗人对离别者的关心和牵挂。

整首诗以描绘离别之后的景物和情感为主线,通过对自然景物和人物的比喻和描写,表达了诗人内心深处的思念和渴望,展现了离别带来的孤独和伤感,诗情深沉,意境幽远。

“楚峡云归芳梦散”全诗拼音读音对照参考


wú tí
无题

huā àn héng táng yǒu lù tōng, duàn cháng dí sòng huà qiáo fēng.
花黯横塘有路通,断肠笛送画桥风。
yuān yāng zhǐ sù shuāng shēng shù, luán fèng nà qī bàn sǐ tóng.
鸳鸯只宿双生树,鸾凤那栖半死桐。
chǔ xiá yún guī fāng mèng sàn, qín huái yuè zài gù lóu kōng.
楚峡云归芳梦散,秦淮月在故楼空。
bié lái wén shuō xīn zhuāng shù, xué dé é méi jǐ yàng gōng.
别来闻说新妆束,学得蛾眉几样工。

“楚峡云归芳梦散”平仄韵脚


拼音:chǔ xiá yún guī fāng mèng sàn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群