诗句

“十月先开岭上梅”的全诗出处及翻译赏析


“十月先开岭上梅”出自唐代樊晃的《南中感怀》,诗句共7个字,诗句拼音为:shí yuè xiān kāi lǐng shàng méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十月先开岭上梅”全诗

《南中感怀》

十月先开岭上梅

南路蹉跎客未回,常嗟物候暗相催。
四时不变江头草,十月先开岭上梅

标签:物候不变

赏析


中文译文:南方征程万里无归客,经常感慨物候暗中催促。四季不变江边的草,十月先施展岭上的梅花。

诗意:这首诗词描绘了一个南方的旅行者,他一直在南方旅行,却无法返回他的家乡。他常常感叹时间的匆忙,万物的变化。虽然四季在江边的草地上不断循环,但是十月的时候岭上的梅花却先开放。

赏析:这首诗词以南方为背景,通过描述南方的景色和气候变化描绘了一个游子的寂寞和思乡之情。南方的温暖气候和丰富的自然景观被与游子的无尽旅途形成对比,凸显了他的孤独和渴望回家的心情。诗词的结构简洁明了,用意象和对比的手法,给人以深刻的触动。整首诗词将读者带入了一个美丽而寂寞的南方自然景观中,强烈地唤起了读者的感情共鸣。同时,诗人还通过描绘十月时岭上的梅花先开放的景象,传达出一个积极的意义:即使追寻的目标遥远,即使面临困境,仍然要坚持努力,像岭上的梅花一样,提前绽放美丽。整体上,这首诗词通过精练的语言,传达出了游子的思乡之情以及对生活的热爱和追求的态度。

“十月先开岭上梅”全诗拼音读音对照参考


nán zhōng gǎn huái
南中感怀

nán lù cuō tuó kè wèi huí, cháng jiē wù hòu àn xiāng cuī.
南路蹉跎客未回,常嗟物候暗相催。
sì shí bù biàn jiāng tóu cǎo, shí yuè xiān kāi lǐng shàng méi.
四时不变江头草,十月先开岭上梅。

“十月先开岭上梅”平仄韵脚


拼音:shí yuè xiān kāi lǐng shàng méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群