诗句

“啜茗春风未可期”的全诗出处及翻译赏析


“啜茗春风未可期”出自宋代邓深的《岁暮寄兰窗兄在郴阳》,诗句共7个字,诗句拼音为:chuò míng chūn fēng wèi kě qī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“啜茗春风未可期”全诗

《岁暮寄兰窗兄在郴阳》

啜茗春风未可期

每日登楼望欲迷,家书写罢复题诗。
对床夜雨还非昨,啜茗春风未可期
岁月催人惊合沓,梦魂觅路古参差。
也应梅竹多新句,千里因风慰我思。


赏析


《岁暮寄兰窗兄在郴阳》是宋代诗人邓深创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每天我登上楼顶凝望,眼神朦胧,不知何处迷失了。刚写完家书,我又开始写诗。床头的夜雨让我不禁想起昨天的情景,我品味着新泡的茶,却无法预知春风何时吹来。

岁月不断催促着人们,时间匆匆而过,让人感到惊讶和无助。梦境和魂魄在寻找着古老而错综复杂的路途。尽管如此,梅花和竹子却为我带来了新的诗句,通过千里之外的风,它们抚慰了我的思绪。

诗意:
《岁暮寄兰窗兄在郴阳》这首诗词描绘了一个诗人在岁末时的心境。他每天登上楼顶,凝望远方,但却感到迷失和困惑。在写完家书后,他继续创作诗歌,表达自己的情感和思考。夜晚的雨声唤起了他对过去的回忆,他在寂静中品味着茶汤,但对未来的春风却感到无法预测。

岁月匆匆流逝,给人们带来了惊讶和无奈。诗人的梦境和魂魄在寻找着曲折而古老的道路,表达了他对生活和存在的深思。然而,梅花和竹子的存在给他带来了新的灵感和慰藉,它们通过风的传递,跨越千里,将诗人的思绪安抚了下来。

赏析:
这首诗词以细腻而凄凉的笔触描绘了诗人在岁末的心境。他的凝望和迷失,折射出他对生活和未来的不确定感。他写完家书后又题诗,显示了他用诗歌来表达自己的情感和思考的渴望。

诗人通过描绘夜雨、茶香和春风,营造了一种深沉的氛围,使读者能够感受到他内心的孤独和思绪的起伏。岁月催人,梦魂觅路的描写,表达了他对时间流逝和人生变迁的感叹。然而,梅竹的出现给予他新的灵感和抚慰,展示了诗人对美的追求和对自然力量的信赖。

整首诗词以朦胧而寂静的氛围,表达了诗人对人生的思考和对未来的期待。它通过诗人的个人感受,引发读者对时间、人生和自我价值的深思。这首诗词融合了感性和哲理,展现了宋代诗人独特的艺术魅力。

“啜茗春风未可期”全诗拼音读音对照参考


suì mù jì lán chuāng xiōng zài chēn yáng
岁暮寄兰窗兄在郴阳

měi rì dēng lóu wàng yù mí, jiā shū xiě bà fù tí shī.
每日登楼望欲迷,家书写罢复题诗。
duì chuáng yè yǔ hái fēi zuó, chuò míng chūn fēng wèi kě qī.
对床夜雨还非昨,啜茗春风未可期。
suì yuè cuī rén jīng hé dá, mèng hún mì lù gǔ cēn cī.
岁月催人惊合沓,梦魂觅路古参差。
yě yīng méi zhú duō xīn jù, qiān lǐ yīn fēng wèi wǒ sī.
也应梅竹多新句,千里因风慰我思。

“啜茗春风未可期”平仄韵脚


拼音:chuò míng chūn fēng wèi kě qī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群