诗句

“恨兼愁续断弦琴”的全诗出处及翻译赏析


“恨兼愁续断弦琴”出自宋代无名氏的《回文》,诗句共7个字,诗句拼音为:hèn jiān chóu xù duàn xián qín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恨兼愁续断弦琴”全诗

《回文》

恨兼愁续断弦琴

同谁更倚闲窗绣,落日红扉小院深。
东复西流分水岭,恨兼愁续断弦琴


赏析


《回文》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗词描述了一个人倚在窗前绣花,小院深处的红色门扉在夕阳下显得格外美丽。诗中提到了东流和西流的分水岭,表达了作者内心的痛苦和忧愁,就像断了琴弦一样。

这首诗词的中文译文如下:
同谁更倚闲窗绣,
落日红扉小院深。
东复西流分水岭,
恨兼愁续断弦琴。

诗意上,这首诗词通过描绘窗前绣花和红色门扉的景象,展现了一种宁静和美丽的氛围。然而,作者通过提到东流和西流的分水岭,表达了内心的痛苦和忧愁。这种痛苦和忧愁就像断了琴弦一样,使得作者感到无法继续下去。

赏析上,这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对景物的描绘和意象的运用,传达了作者内心的情感。红色门扉和夕阳的交相辉映,给人一种温馨而宁静的感觉。然而,作者通过提到分水岭和断弦琴,将诗词的情感转向了痛苦和忧愁,给读者留下了深刻的印象。

总的来说,这首诗词通过对景物的描绘和情感的表达,展现了作者内心的矛盾和痛苦。它以简洁而富有意境的语言,给人一种美丽而深沉的感觉。

“恨兼愁续断弦琴”全诗拼音读音对照参考


huí wén
回文

tóng shuí gèng yǐ xián chuāng xiù, luò rì hóng fēi xiǎo yuàn shēn.
同谁更倚闲窗绣,落日红扉小院深。
dōng fù xī liú fēn shuǐ lǐng, hèn jiān chóu xù duàn xián qín.
东复西流分水岭,恨兼愁续断弦琴。

“恨兼愁续断弦琴”平仄韵脚


拼音:hèn jiān chóu xù duàn xián qín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群