诗句

“梦中分晓曾归去”的全诗出处及翻译赏析


“梦中分晓曾归去”出自宋代释文珦的《梦觉》,诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng fēn xiǎo céng guī qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“梦中分晓曾归去”全诗

《梦觉》

梦中分晓曾归去

岝崿东边旧草堂,久抛日日费思量。
梦中分晓曾归去,觉后身仍在异乡。


赏析


《梦觉》是宋代诗人释文珦创作的一首诗词。这首诗词通过描写一个东边岝崿旧草堂的场景,表达了作者在异乡久居的心情。

诗词中的“梦觉”二字是指梦中和觉醒后的状态,也就是梦里分别经历了离开旧草堂和醒来后发现自己仍在异乡的感受。这首诗词主要表达了作者思乡之情和对故乡的怀念。

诗词中的“岝崿东边旧草堂”描绘了一个位于东方的草堂,这里可能是作者曾经的故乡,诗中的“久抛日日费思量”表明作者已经离开这个地方很长时间了,并且对于离开的事情一直耿耿于怀。

接下来的两句“梦中分晓曾归去,觉后身仍在异乡”表达了作者在梦中回到故乡的欢愉,但醒来后却依然置身于陌生的异乡,这种对故乡的思念之情更加浓烈。

通过这首诗词,作者将自己的心情与读者分享,表达了对故乡的眷恋和思念之情。诗中的意境清幽,文字简练,给人留下了深刻的印象。读者可以从中感受到作者对故乡的思念之情,同时也会引发自己对于家乡、离别和归乡的思考。

“梦中分晓曾归去”全诗拼音读音对照参考


mèng jué
梦觉

zuò è dōng biān jiù cǎo táng, jiǔ pāo rì rì fèi sī liang.
岝崿东边旧草堂,久抛日日费思量。
mèng zhōng fēn xiǎo céng guī qù, jué hòu shēn réng zài yì xiāng.
梦中分晓曾归去,觉后身仍在异乡。

“梦中分晓曾归去”平仄韵脚


拼音:mèng zhōng fēn xiǎo céng guī qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群