诗句

“为问曩时仙在否”的全诗出处及翻译赏析


“为问曩时仙在否”出自宋代朱清的《瓜桥竞渡》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wèn nǎng shí xiān zài fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“为问曩时仙在否”全诗

《瓜桥竞渡》

为问曩时仙在否

东吴霸业已成然,渡口瓜畦泽未乾。
为问曩时仙在否,何堪云树鹤蹁跹。


赏析


《瓜桥竞渡》是一首宋代的诗词,作者朱清。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
东吴霸业已成然,
渡口瓜畦泽未乾。
为问曩时仙在否,
何堪云树鹤蹁跹。

诗意:
这首诗词表达了作者对历史的思考和对当下境况的感慨。诗中提到东吴霸业已经成就,渡口上的瓜田和池塘还没有干涸。诗人在询问曾经的仙人是否存在,对于云彩和树木上舞动的仙鹤感到无法承受。

赏析:
《瓜桥竞渡》通过描绘东吴霸业的成就和渡口上的瓜田、池塘的景象,展现了一个繁荣昌盛的时代。然而,诗人在表达这种繁荣的同时,也表达了对曩昔的仙人是否存在的质疑。这种质疑可以被理解为对过去辉煌的怀疑和对现实境况的反思。诗人以云彩和树木上舞动的仙鹤作为象征,揭示了他内心的无奈和困惑。这首诗词通过对过去和现实的对比,传达了对兴盛背后虚幻的思考,反映了诗人对人生和历史的深刻洞察。

“为问曩时仙在否”全诗拼音读音对照参考


guā qiáo jìng dù
瓜桥竞渡

dōng wú bà yè yǐ chéng rán, dù kǒu guā qí zé wèi gān.
东吴霸业已成然,渡口瓜畦泽未乾。
wèi wèn nǎng shí xiān zài fǒu, hé kān yún shù hè pián xiān.
为问曩时仙在否,何堪云树鹤蹁跹。

“为问曩时仙在否”平仄韵脚


拼音:wèi wèn nǎng shí xiān zài fǒu
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群