诗句

“毋论卑暑地”的全诗出处及翻译赏析


“毋论卑暑地”出自明代李祯的《送周秀才游长沙》,诗句共5个字,诗句拼音为:wú lùn bēi shǔ dì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“毋论卑暑地”全诗

《送周秀才游长沙》

毋论卑暑地

迢递长沙道,萧条晏岁游。
乱山黄叶寺,孤棹白摐洲。
夕鸟冲船过,寒波背郭流。
毋论卑暑地,贾傅昔曾留。


赏析


《送周秀才游长沙》是明代李祯创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

迢递长沙道,
The long and winding road of Changsha,

萧条晏岁游。
Quiet and desolate, I travel in the late years.

乱山黄叶寺,
Amidst the chaotic mountains and yellow leaves, a temple stands,

孤棹白摐洲。
A solitary boat drifts on the white waves.

夕鸟冲船过,
In the evening, birds fly past the boat,

寒波背郭流。
Cold waves flow against the city walls.

毋论卑暑地,
Regardless of the humble and hot land,

贾傅昔曾留。
Master Jia once lingered here.

诗意和赏析:
这首诗词描绘了送别周秀才离开长沙的情景。诗人以长沙的道路为背景,表现出长途旅行的艰辛和孤寂。诗中提到的乱山和黄叶突出了景色的荒凉和秋天的氛围。孤棹白摐洲则是对周秀才离别后的彷徨和迷茫的隐喻。夕鸟冲船过和寒波背郭流描绘了长沙的自然景观,给人一种凄凉和无常的感觉。

诗的最后两句提到了贾傅曾经在这里停留过,这是对历史的回忆和致敬。贾傅是贾宇的字,他是明代著名的文学家和政治家,也曾在长沙留下过足迹。这种提及历史人物的手法,使得诗意更加深远,表达了对过去的怀旧之情。

总的来说,这首诗词通过描绘长沙的景色和历史背景,表达了诗人送别周秀才的心情。诗中的景物描写与情感抒发相结合,展现了离别的凄凉和思乡的情思,同时也渗透了对历史的回忆和敬意。

“毋论卑暑地”全诗拼音读音对照参考


sòng zhōu xiù cái yóu cháng shā
送周秀才游长沙

tiáo dì cháng shā dào, xiāo tiáo yàn suì yóu.
迢递长沙道,萧条晏岁游。
luàn shān huáng yè sì, gū zhào bái chuāng zhōu.
乱山黄叶寺,孤棹白摐洲。
xī niǎo chōng chuán guò, hán bō bèi guō liú.
夕鸟冲船过,寒波背郭流。
wú lùn bēi shǔ dì, jiǎ fù xī céng liú.
毋论卑暑地,贾傅昔曾留。

“毋论卑暑地”平仄韵脚


拼音:wú lùn bēi shǔ dì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群