诗句

“越国无只艳”的全诗出处及翻译赏析


“越国无只艳”出自宋代蔡襄的《西施篇》,诗句共5个字,诗句拼音为:yuè guó wú zhǐ yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“越国无只艳”全诗

《西施篇》

越国无只艳

越国无只艳,吴官未始知。
谁言勾践黠,不自爱西施。


赏析


《西施篇》是一首宋代蔡襄创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
越国没有比西施更美丽的女子,
吴国的官员们还不曾见过她。
谁说勾践是狡猾的人,
他不自愿爱上西施。

诗意:
这首诗词描绘了西施的美丽与勾践对她的深情。越国没有任何女子能与西施相媲美,然而吴国的官员们却还未曾看到过她的容貌。诗人反驳了有关勾践的负面评价,认为他不是出于狡猾才爱上西施,而是真心实意地被她吸引。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了西施的美丽和勾践对她的爱慕之情。通过对越国和吴国的比较,诗人突出了西施的非凡之处,她是越国的珍宝,吴国的官员们还未曾有幸一睹她的容颜。同时,诗人也为勾践辩护,认为他对西施的爱并非出于阴谋诡计,而是真实而纯粹的感情。整首诗以简练的语言传达了美与爱的主题,表达了对西施美貌与勾践真情的讴歌。

这首诗词以西施作为主题,展示了她的美丽和吸引力,同时也反映了诗人对勾践的赞美。它表达了对真正美丽的崇敬和对真爱的认可,以及对美与爱的力量的赞美。

“越国无只艳”全诗拼音读音对照参考


xī shī piān
西施篇

yuè guó wú zhǐ yàn, wú guān wèi shǐ zhī.
越国无只艳,吴官未始知。
shuí yán gōu jiàn xiá, bù zì ài xī shī.
谁言勾践黠,不自爱西施。

“越国无只艳”平仄韵脚


拼音:yuè guó wú zhǐ yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群