诗句

“声名已重更论底”的全诗出处及翻译赏析


“声名已重更论底”出自宋代文同的《送李野夫兼简公择学士同年》,诗句共7个字,诗句拼音为:shēng míng yǐ zhòng gèng lùn dǐ,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。

“声名已重更论底”全诗

《送李野夫兼简公择学士同年》

声名已重更论底

吾友野夫官满归,峡中风物正春时。
莫因道路起长叹,且对江山吟好诗。
异日滑台君若到,寄言别乘我相思。
声名已重更论底,但引冰堂金屈卮。


赏析


《送李野夫兼简公择学士同年》是宋代文同所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我的朋友野夫,官职满期归来,此时正值春天,峡谷中的风景宜人。不要因为离别而长叹,还是对着江山吟咏出好诗来。将来如果你到滑台,请带去我深深的思念。你的声名已经很重要,无需再论及你的底细,只需引用冰堂和金屈卮。

诗意:
这首诗是作者向朋友李野夫送别的作品。李野夫担任官职已满归来,正值春天,景色宜人。作者劝告李野夫不要因为离别而伤感,而是要把心思放在对江山的吟咏和创作诗歌上。如果李野夫以后到了滑台,作者希望他能带去自己深深的思念之情。诗末,作者提到李野夫的声名已经很重要,不再需要讨论他的底细,只需引用象征高雅和贵重的冰堂和金屈卮,以表达对李野夫的赞赏和祝福。

赏析:
这首诗以送别为主题,表达了作者对朋友的思念和祝福之情。诗中融入了对自然景色的描绘,通过描写春天峡谷中的风物,展现了春光明媚、景色宜人的氛围,与送别的离情别绪形成鲜明的对比。作者以诗歌的方式鼓励朋友不要悲伤离别,而是要用诗歌吟咏江山,表达自己的情感。诗末的引用冰堂和金屈卮,象征高雅和贵重,既增加了诗的艺术性,也表达了作者对朋友声名和成就的赞赏。整首诗以简洁明快的语言表达了作者深深的情感,展示了宋代诗人的豪迈情怀和对友谊的珍视。

“声名已重更论底”全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ yě fū jiān jiǎn gōng zé xué shì tóng nián
送李野夫兼简公择学士同年

wú yǒu yě fū guān mǎn guī, xiá zhòng fēng wù zhèng chūn shí.
吾友野夫官满归,峡中风物正春时。
mò yīn dào lù qǐ cháng tàn, qiě duì jiāng shān yín hǎo shī.
莫因道路起长叹,且对江山吟好诗。
yì rì huá tái jūn ruò dào, jì yán bié chéng wǒ xiāng sī.
异日滑台君若到,寄言别乘我相思。
shēng míng yǐ zhòng gèng lùn dǐ, dàn yǐn bīng táng jīn qū zhī.
声名已重更论底,但引冰堂金屈卮。

“声名已重更论底”平仄韵脚


拼音:shēng míng yǐ zhòng gèng lùn dǐ
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群