诗句

“酌醴共抽簪”的全诗出处及翻译赏析


“酌醴共抽簪”出自唐代陈子良的《夏晚寻于政世置酒赋韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó lǐ gòng chōu zān,诗句平仄:平仄仄平平。

“酌醴共抽簪”全诗

《夏晚寻于政世置酒赋韵》

酌醴共抽簪

聊从嘉遁所,酌醴共抽簪
以兹山水地,留连风月心。
长榆落照尽,高柳暮蝉吟。
一返桃源路,别后难追寻。


赏析


夏晚寻于政世置酒赋韵

聊从嘉遁所,酌醴共抽簪。
以兹山水地,留连风月心。
长榆落照尽,高柳暮蝉吟。
一返桃源路,别后难追寻。

中文译文:
就让我们从这风景如画的隐居之地开始,品饮美酒并一同佩戴花簪。
在这美丽的山水之间,心灵沉浸于风和月的陪伴。
长榆树下夕阳逐渐放射光芒,高柳树上暮时蝉鸣唱。
一旦迈入归隐的桃源之路,再也难以找回离别后的寻觅。

诗意:
这首诗以夏日傍晚时分,在嘉遁之地,陈述了作者离开纷扰的政世,来到山水间感受清净与自然美的愉悦之情。作者与友人共饮美酒,共享欣赏山水之间的风与月。然而,时间不可逆转,夕阳渐渐消失,蝉声也逐渐隐去,这一切美好都成为难以追寻的回忆。

赏析:
《夏晚寻于政世置酒赋韵》是一首抒发离世归隐之情、表达对逝去美好时光的留恋之情的诗词。通过描绘嘉遁之地的山水景色,以及与友人共酌共乐的场景,诗人表达了对自然与美好的向往,对山水环境和情感的交融的感受。同时,通过描述夕阳和蝉鸣的消失,诗人表达了人生短暂和时光逝去的无奈,也表示了离开这片离尘之地后的无法寻觅过去美好时光的遗憾。整首诗以简洁的语言和明快的节奏,将对离世归隐之愿望和对现实的无奈表达得恰如其分,使得读者在细细品味之中能够感受到其中所蕴含的深情。

“酌醴共抽簪”全诗拼音读音对照参考


xià wǎn xún yú zhèng shì zhì jiǔ fù yùn
夏晚寻于政世置酒赋韵

liáo cóng jiā dùn suǒ, zhuó lǐ gòng chōu zān.
聊从嘉遁所,酌醴共抽簪。
yǐ zī shān shuǐ dì, liú lián fēng yuè xīn.
以兹山水地,留连风月心。
zhǎng yú luò zhào jǐn, gāo liǔ mù chán yín.
长榆落照尽,高柳暮蝉吟。
yī fǎn táo yuán lù, bié hòu nán zhuī xún.
一返桃源路,别后难追寻。

“酌醴共抽簪”平仄韵脚


拼音:zhuó lǐ gòng chōu zān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃

作者简介


陈子良陈子良(公元?-632年),字不详,吴人。生年不详,卒于贞观六年(公元632年)。在隋时,任军事统帅杨素的记室(掌章表书记文檄的官员)。入唐,官右卫率府长史。与萧德言、庾抱,同为太子李建成的东宫学士。子良著有文集十卷,《两唐书志》传于世。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群