诗句

“犹喜故人归”的全诗出处及翻译赏析


“犹喜故人归”出自宋代释方会的《偈》,诗句共5个字,诗句拼音为:yóu xǐ gù rén guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“犹喜故人归”全诗

《偈》

犹喜故人归

薄福住杨歧,年来气力衰。
寒风凋败叶,犹喜故人归
囉囉哩,拈上死柴头,且向无烟火。


赏析


诗词的中文译文如下:

薄福住杨歧,
年来气力衰。
寒风凋败叶,
犹喜故人归。
囉囉哩,
拈上死柴头,
且向无烟火。

诗意:
这首诗以生活琐事为背景,表达了作者在杨歧的贫苦生活、年老体衰的状况下,依然欢喜见到了故人的归来。

赏析:
这首诗用简练的语言表达了对贫困生活的描绘:杨歧是一个贫困之地,薄福指作者贫穷的生活。作者表示自己年老体衰,无力应对寒风凋零的落叶景象,但依然感到喜悦的是故人的归来。最后两句表达了作者对现实的接受和对平凡生活的安慰与满足。

这首诗词虽然字数简短,但通过几句简单的描述,传达了作者对贫困生活的真实感受和对情谊的珍视。这种直接的表达方式让读者能够直接理解作者的感情,感受到诗人对于平凡人生的思考与感悟。诗中的囉囉哩指的是对生活的安慰和调剂,无烟火则意味着没有繁华与富有,与诗人本身的贫困现况相呼应。

整体而言,这首诗以简洁的文字将作者的真实感受表达得淋漓尽致,展示了诗人对贫困生活的接受态度和对友情的珍视。

“犹喜故人归”全诗拼音读音对照参考



báo fú zhù yáng qí, nián lái qì lì shuāi.
薄福住杨歧,年来气力衰。
hán fēng diāo bài yè, yóu xǐ gù rén guī.
寒风凋败叶,犹喜故人归。
luō luō lī, niān shàng sǐ chái tóu,
囉囉哩,拈上死柴头,
qiě xiàng wú yān huǒ.
且向无烟火。

“犹喜故人归”平仄韵脚


拼音:yóu xǐ gù rén guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群