诗句

“花底醉眠芳草”的全诗出处及翻译赏析


“花底醉眠芳草”出自宋代韩淲的《西江月(走笔因宋九韵示黄六)》,诗句共6个字,诗句拼音为:huā dǐ zuì mián fāng cǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“花底醉眠芳草”全诗

《西江月(走笔因宋九韵示黄六)》

花底醉眠芳草

春色著人多少,溪头桃杏舒红。
杖藜相与过桥东。
往事旧欢如梦。
花底醉眠芳草,柳边嘶入骄骢。
如今憔悴坐诗穷。
莫问醯鸡舞瓮。


赏析


这首诗词是宋代诗人韩淲创作的《西江月(走笔因宋九韵示黄六)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春色著人多少,
溪头桃杏舒红。
杖藜相与过桥东。
往事旧欢如梦。

花底醉眠芳草,
柳边嘶入骄骢。
如今憔悴坐诗穷。
莫问醯鸡舞瓮。

译文:
春天的美景触动了多少人的情感,
溪头的桃花和杏花绽放艳红。
我和伙伴们拄着拐杖,一起走过东边的桥。
往事中的欢乐如同一场梦境。

花丛底下,我醉卧在芳草之间,
柳树旁边传来骄傲骏马的嘶鸣声。
如今我憔悴不堪,只能坐着写诗,感到困顿。
不要问我关于醯鸡跳入瓮中舞蹈的事情。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和诗人自身的境遇,充满了离愁别绪和对往事的回忆。诗人以巧妙的笔触描绘了春天的美景,溪头的桃花和杏花绽放艳红,给人一种温暖和欢快的感觉。然而,诗人的心境并不如春天的美景般愉快。他和伙伴们拄着拐杖一起走过桥,回忆往事中的欢乐,却感到那些欢乐如同一场梦境,已经过去了。

接下来的几句描述了诗人的现状。他醉卧在花丛底下的芳草中,听到柳树旁传来骄傲骏马的嘶鸣声。这些描写表达了诗人的孤寂和失意,他的精神状态已经变得憔悴不堪,只能坐着写诗,感到困顿。最后两句“莫问醯鸡舞瓮”,表明诗人不愿意回答关于醯鸡跳入瓮中跳舞的问题,可能是因为这个问题与他的境遇相比显得微不足道。

整首诗词通过对春景和诗人内心的描绘,展示了诗人的孤寂和困顿,以及对往事的怀念和对现状的无奈。这种对美景和内心境遇的对比,使得诗词更加深刻而动人。

“花底醉眠芳草”全诗拼音读音对照参考


xī jiāng yuè zǒu bǐ yīn sòng jiǔ yùn shì huáng liù
西江月(走笔因宋九韵示黄六)

chūn sè zhe rén duō shǎo, xī tóu táo xìng shū hóng.
春色著人多少,溪头桃杏舒红。
zhàng lí xiāng yǔ guò qiáo dōng.
杖藜相与过桥东。
wǎng shì jiù huān rú mèng.
往事旧欢如梦。
huā dǐ zuì mián fāng cǎo, liǔ biān sī rù jiāo cōng.
花底醉眠芳草,柳边嘶入骄骢。
rú jīn qiáo cuì zuò shī qióng.
如今憔悴坐诗穷。
mò wèn xī jī wǔ wèng.
莫问醯鸡舞瓮。

“花底醉眠芳草”平仄韵脚


拼音:huā dǐ zuì mián fāng cǎo
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群