诗句

“故因晴日觉晴容”的全诗出处及翻译赏析


“故因晴日觉晴容”出自宋代李流谦的《十月十五日同黄大博出城》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù yīn qíng rì jué qíng róng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“故因晴日觉晴容”全诗

《十月十五日同黄大博出城》

故因晴日觉晴容

休沐来寻九里松,故因晴日觉晴容
寒余浅水红衣尽,淡抹轻烟紫翠重。
倦向山僧谈白叶,归从逋客醉黄封。
尘埃眯目成深省,何处招提鸣昨钟。


赏析


《十月十五日同黄大博出城》是李流谦创作的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
休沐来寻九里松,
故因晴日觉晴容。
寒余浅水红衣尽,
淡抹轻烟紫翠重。
倦向山僧谈白叶,
归从逋客醉黄封。
尘埃眯目成深省,
何处招提鸣昨钟。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,描绘了诗人和黄大博一同出城游玩的情景。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了内心的愉悦和对生活的思考。

赏析:
诗的开头两句“休沐来寻九里松,故因晴日觉晴容”,表达了诗人抛开琐事,来到九里松寻找宁静的心境。晴朗的天气让诗人心情愉悦,感受到生活的美好。

接下来的两句“寒余浅水红衣尽,淡抹轻烟紫翠重”,通过对景物的描写,表现了深秋时节的景色。红衣的枫叶已经凋谢,淡淡的烟雾中夹杂着紫色和翠绿色,给人一种淡雅的感觉。这里通过自然景物的变化,抒发了时光流转的无常和生命的脆弱。

接下来的两句“倦向山僧谈白叶,归从逋客醉黄封”,表达了诗人与朋友的交流与归途的情景。山中的僧人谈论白叶,可能是指谈论无常和离别的话题。归程中,诗人与逋客一同醉倒在黄封(可能是指黄土堆积而成的小山丘)上,流露出对逍遥自在、放浪不羁生活方式的向往。

最后两句“尘埃眯目成深省,何处招提鸣昨钟”,表达了诗人在旅途中的思考和追问。尘埃眩目让诗人产生了深深的省思,思考人生的意义和归宿。诗人追问着,在这纷扰的尘世中,何处可以找到内心的宁静和永恒。

整首诗词以自然景物为背景,通过景物的描写和对人生的思考,传达了诗人对自然、人生和心灵追求的独特感悟,展示了李流谦细腻的情感和对生命哲理的思考。

“故因晴日觉晴容”全诗拼音读音对照参考


shí yuè shí wǔ rì tóng huáng dà bó chū chéng
十月十五日同黄大博出城

xiū mù lái xún jiǔ lǐ sōng, gù yīn qíng rì jué qíng róng.
休沐来寻九里松,故因晴日觉晴容。
hán yú qiǎn shuǐ hóng yī jǐn, dàn mǒ qīng yān zǐ cuì zhòng.
寒余浅水红衣尽,淡抹轻烟紫翠重。
juàn xiàng shān sēng tán bái yè, guī cóng bū kè zuì huáng fēng.
倦向山僧谈白叶,归从逋客醉黄封。
chén āi mī mù chéng shēn xǐng, hé chǔ zhāo tí míng zuó zhōng.
尘埃眯目成深省,何处招提鸣昨钟。

“故因晴日觉晴容”平仄韵脚


拼音:gù yīn qíng rì jué qíng róng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群