诗句

“倚栏无语倍伤情”的全诗出处及翻译赏析


“倚栏无语倍伤情”出自宋代贾云华的《永别》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ lán wú yǔ bèi shāng qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“倚栏无语倍伤情”全诗

《永别》

倚栏无语倍伤情

倚栏无语倍伤情,乡思撩人拨不平。
寂寞闲庭春又晚,杏花零花过清明。


赏析


译文:《永别》

倚着栏杆无言,情感倍添伤感。
思乡之情引发怒气,却无法平息。
孤单的闲庭上,春天又过去了,
杏花一簇一簇地飘散,清明时节已经过去。

诗意:这首诗描述了诗人面对离别的痛苦和思乡之情的无奈。诗人倚着栏杆,沉默无言,心中的伤感倍加。思乡之情让他感到懊恼和愤怒,却无法平息。孤寂的闲庭上,春天又一次消逝,杏花随风飘散,清明时节已经过去。这首诗表达了作者对离别和思乡之情的深刻感受,以及对时间流逝的感慨。

赏析:这首诗以简洁的文字表达了作者的情感。诗人通过描绘自己倚着栏杆的姿态,无言的表情,展现了他内心的伤感。思乡之情撩人,却又拨不平,表达了诗人对离别和思乡之情的无奈和懊恼。诗中的孤寂闲庭和飘落的杏花,衬托出时间的流逝和人事的更迭。整首诗抓住了辞别和时光流逝的主题,通过简练的语言,让读者感受到作者内心的痛苦和无奈。

“倚栏无语倍伤情”全诗拼音读音对照参考


yǒng bié
永别

yǐ lán wú yǔ bèi shāng qíng, xiāng sī liáo rén bō bù píng.
倚栏无语倍伤情,乡思撩人拨不平。
jì mò xián tíng chūn yòu wǎn, xìng huā líng huā guò qīng míng.
寂寞闲庭春又晚,杏花零花过清明。

“倚栏无语倍伤情”平仄韵脚


拼音:yǐ lán wú yǔ bèi shāng qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群