诗句

“况欲因人作远游”的全诗出处及翻译赏析


“况欲因人作远游”出自明代程嘉燧的《七夕怀平仲扬州》,诗句共7个字,诗句拼音为:kuàng yù yīn rén zuò yuǎn yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“况欲因人作远游”全诗

《七夕怀平仲扬州》

况欲因人作远游

江边一别两悠悠,湖上想思且滞留。
千里星河同此夜,廿桥明月自三秋。
无由结伴还乡国,况欲因人作远游
潦倒更于何地会,见君空已雪盈头。


赏析


《七夕怀平仲扬州》是明代诗人程嘉燧创作的一首诗词。这首诗表达了作者在怀念离别之际的思绪和情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《七夕怀平仲扬州》中文译文:
江边一别两悠悠,
湖上想思且滞留。
千里星河同此夜,
廿桥明月自三秋。
无由结伴还乡国,
况欲因人作远游。
潦倒更于何地会,
见君空已雪盈头。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在江边与平仲分别后的思念之情。作者在湖畔徘徊,思绪滞留,对离别的思念无法释怀。诗中提及"千里星河同此夜",表达了作者与平仲在远隔千里的夜晚仰望同一片星河,感叹离别的痛苦和思念之深。

"廿桥明月自三秋"描绘了扬州的美景,月光照耀下的二十多座桥梁映衬出秋天的宁静与凄美。这里的"廿桥"指的是扬州名胜瘦西湖上的桥梁,"三秋"则意味着时光的流转,暗示着作者与平仲相隔已久。

诗的后半部分表达了作者对归国和远行的向往,但由于种种困境和倒运,作者无法如愿。"无由结伴还乡国"意味着没有机会与平仲一同回到故乡,"况欲因人作远游"则表示作者渴望与他人结伴远行,寻找新的出路。诗的最后两句"潦倒更于何地会,见君空已雪盈头"表达了作者失意的境遇和对平仲的思念。"潦倒"指的是作者的困顿和失意,"雪盈头"则意味着平仲的年华已逝,时间的流转使得他们的相聚成为奢望。

这首诗词通过描绘离别的痛苦、思念的情感以及对美景和远行的向往,展现了作者内心的孤独和困顿。同时,通过对时间流转和岁月变迁的描绘,表达了人生的无常和不可抗拒的命运。整首诗意境幽远,情感真挚,给人以深思和共鸣。

“况欲因人作远游”全诗拼音读音对照参考


qī xī huái píng zhòng yáng zhōu
七夕怀平仲扬州

jiāng biān yī bié liǎng yōu yōu, hú shàng xiǎng sī qiě zhì liú.
江边一别两悠悠,湖上想思且滞留。
qiān lǐ xīng hé tóng cǐ yè, niàn qiáo míng yuè zì sān qiū.
千里星河同此夜,廿桥明月自三秋。
wú yóu jié bàn huán xiāng guó, kuàng yù yīn rén zuò yuǎn yóu.
无由结伴还乡国,况欲因人作远游。
liáo dǎo gèng yú hé dì huì, jiàn jūn kōng yǐ xuě yíng tóu.
潦倒更于何地会,见君空已雪盈头。

“况欲因人作远游”平仄韵脚


拼音:kuàng yù yīn rén zuò yuǎn yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群