诗句

“携酱藉糟来过我”的全诗出处及翻译赏析


“携酱藉糟来过我”出自宋代朱翌的《有惠新酱及酒者》,诗句共7个字,诗句拼音为:xié jiàng jí zāo lái guò wǒ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“携酱藉糟来过我”全诗

《有惠新酱及酒者》

携酱藉糟来过我

拾遗久住浣花桥,生理谁能济一毫。
携酱藉糟来过我,故人惟有孟仓曹。


赏析


《有惠新酱及酒者》是宋代朱翌的一首诗词。这首诗以浣花桥为背景,表达了诗人对于友情的思念和对于世事转变的感慨。

诗词的中文译文:
住在浣花桥旁已有很久,
生活中有谁能够帮助一分毫。
携带着酱和糟来找我,
只有孟仓曹是我亲密的朋友。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人朱翌在浣花桥附近的居住生活,同时表达了诗人对于友情的珍视和对于世事变迁的感慨。第一句表明诗人在浣花桥附近已经居住了很久,浣花桥是一处景点,也是交通要道,诗人或许在此地长期居住,对于这个地方已经充满了感情。第二句表达了诗人的无奈和对于世事的疑问,诗人感叹生活中有时候即使很小的困扰,也很难得到他人的帮助。第三句以携带酱和糟的形式来表达诗人的思念之情,这里的酱和糟可能是指食物或者酒,代表着诗人想要与故友共享美好时光。最后一句点明了这位故友,孟仓曹,是诗人唯一可以依靠和亲近的人。整首诗词表达了诗人对于友情的渴望和对于现实的无奈,又透露出对于故友的思念之情。同时,通过描写浣花桥的环境,展示了一种宁静而古朴的意境,给人一种回归自然、追求纯粹的感觉。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而质朴的语言,传达出了作者的情感和思想。诗人朱翌借助浣花桥和友情的象征意义,表达了对于真挚友情的渴望和对于现实困境的感叹。这种对于友情的向往和思念,使诗词充满了人情味和情感共鸣。同时,通过对于浣花桥环境的描写,诗词也呈现出一种宁静、古朴的意境,让读者感受到一种返璞归真、追求内心平静的美感。

总之,《有惠新酱及酒者》这首诗词通过简洁的语言和深情的表达,展现了诗人对于友情的珍视和对于现实的感慨,同时通过对于浣花桥环境的描写,营造出一种宁静古朴的意境,给人一种返璞归真、追求内心平静的感受。

“携酱藉糟来过我”全诗拼音读音对照参考


yǒu huì xīn jiàng jí jiǔ zhě
有惠新酱及酒者

shí yí jiǔ zhù huàn huā qiáo, shēng lǐ shuí néng jì yī háo.
拾遗久住浣花桥,生理谁能济一毫。
xié jiàng jí zāo lái guò wǒ, gù rén wéi yǒu mèng cāng cáo.
携酱藉糟来过我,故人惟有孟仓曹。

“携酱藉糟来过我”平仄韵脚


拼音:xié jiàng jí zāo lái guò wǒ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿

作者简介


朱翌朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群