诗句

“沸鼎乾坤尘未消”的全诗出处及翻译赏析


“沸鼎乾坤尘未消”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》,诗句共7个字,诗句拼音为:fèi dǐng qián kūn chén wèi xiāo,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“沸鼎乾坤尘未消”全诗

《和刘后村梅花百咏》

沸鼎乾坤尘未消

沸鼎乾坤尘未消,椒菌杂袭少高标。
君王曾梦商岩否,此物差堪与燮调。


赏析


《和刘后村梅花百咏》是宋代诗人方蒙仲的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

沸鼎乾坤尘未消,
繁茂的梅花犹如热鼎翻滚的尘埃尚未散去,
The boiling cauldron of the world has yet to settle its dust,
The flourishing plum blossoms resemble the swirling dust in a hot cauldron.

椒菌杂袭少高标。
菌类的花朵混杂着,稀疏地点缀于高峰之上。
Pepper-like mushrooms sporadically adorn the lofty peaks.

君王曾梦商岩否,
君主是否曾梦见了商岩(指梅花的别称)?
Did the emperor dream of the "Shangyan" (another name for plum blossoms)?

此物差堪与燮调。
这种美景与上古传说中的燮(指梅花的别称)相差不远。
This scene is not far from the ancient legend of "Xie" (another name for plum blossoms).

诗意:
这首诗以描绘梅花为主题,表达了梅花盛开的壮丽景象。诗人首先以热鼎中飞扬的尘埃来比喻梅花的繁茂,形象地描绘了梅花如同热气腾腾的景象。然后,诗人以菌类花朵点缀在高峰上的形象,形容梅花的美丽和高洁。最后,诗人以君王是否曾梦见梅花来暗示梅花的美景与传说中的燮有着相似之处。

赏析:
这首诗通过对梅花的描绘,展现了梅花盛开时的壮丽景象。诗人运用了热鼎和菌类花朵的比喻,将梅花的繁茂与高洁形象地表达出来。通过君王是否曾梦见梅花的问题,诗人给予读者一种思考的余地,暗示了梅花的美景与上古传说中的燮有着相似之处。整首诗以简洁的语言和深刻的意象,展现了梅花的傲然和高雅之美,给人以深深的艺术享受和思考的空间。

“沸鼎乾坤尘未消”全诗拼音读音对照参考


hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏

fèi dǐng qián kūn chén wèi xiāo, jiāo jūn zá xí shǎo gāo biāo.
沸鼎乾坤尘未消,椒菌杂袭少高标。
jūn wáng céng mèng shāng yán fǒu, cǐ wù chà kān yǔ xiè diào.
君王曾梦商岩否,此物差堪与燮调。

“沸鼎乾坤尘未消”平仄韵脚


拼音:fèi dǐng qián kūn chén wèi xiāo
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群