诗句

“半夜忽然风更起”的全诗出处及翻译赏析


“半夜忽然风更起”出自唐代吕温的《衡州夜后把火看花留客》,诗句共7个字,诗句拼音为:bàn yè hū rán fēng gèng qǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“半夜忽然风更起”全诗

《衡州夜后把火看花留客》

半夜忽然风更起

红芳暗落碧池头,把火遥看且少留。
半夜忽然风更起,明朝不复上南楼。

标签:碧池遥看

赏析


《衡州夜后把火看花留客》是一首唐代诗词,作者是吕温。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红花暗暗落在碧水池边,点燃篝火遥望,稍作停留。半夜突然刮起风,明天早晨再也不能登上南楼。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的景象。诗人在衡州的一处碧水池边看到红色的花朵落下,他点燃篝火,遥望着花朵,停留片刻。然而,在半夜里突然刮起了风,导致诗人无法在明天早晨再次登上南楼。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅夜晚的场景,展现了自然界和人的瞬息万变。诗人通过暗落的红花、点燃的篝火以及停留片刻来表达他对美景的欣赏和享受。然而,突如其来的风使得诗人无法继续留恋,无法再次欣赏到这美景。这种变幻和无常的描绘,折射出生活中的瞬息万变和人事无常的特点。

此诗情感微妙,通过对自然景色的描绘,表达出人对美好事物的追求和欣赏,同时也反映出生活中瞬息万变的现实。整首诗简短而精炼,留下了一丝遗憾和无奈,让读者在阅读中感受到诗人对美好瞬间的珍惜和对时光流转的深思。

“半夜忽然风更起”全诗拼音读音对照参考


héng zhōu yè hòu bǎ huǒ kàn huā liú kè
衡州夜后把火看花留客

hóng fāng àn luò bì chí tóu, bǎ huǒ yáo kàn qiě shǎo liú.
红芳暗落碧池头,把火遥看且少留。
bàn yè hū rán fēng gèng qǐ, míng cháo bù fù shàng nán lóu.
半夜忽然风更起,明朝不复上南楼。

“半夜忽然风更起”平仄韵脚


拼音:bàn yè hū rán fēng gèng qǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群