诗句

“故旧凋零今已矣”的全诗出处及翻译赏析


“故旧凋零今已矣”出自宋代舒岳祥的《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù jiù diāo líng jīn yǐ yǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“故旧凋零今已矣”全诗

《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》

故旧凋零今已矣

又见王师下海夷,书生笔砚自非宜。
风尘宇内成百战,花坞山中自四时。
故旧凋零今已矣,江山寂寞子何之。
篮舆载雨忽忽去,一饭无因许别离。


赏析


这首诗词是宋代舒岳祥创作的《正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
再次见到王师离开征服海外蛮族,
我这身为书生的文人,用笔和砚台并不得体。
世间纷争已经百战成习惯,
而我却守在花坞山中,安享四季之美。
昔日的友谊和美好已经凋零消散,
江山寂寞,我又何去何从呢?
篮舆载着雨,匆匆离去,
一顿饭的别离,竟然无法预知。

诗意:
这首诗词通过描绘作者身处时代纷争之中,对友情和江山的思考,表达了一种追忆和离别之情。诗中王师离去象征着战乱的世界,而作者作为一个文人,感到自己的书生身份与这种战乱格格不入。他选择隐居在山中,追求自然与四时美景的宁静。然而,过去的友谊已经消逝,江山变得寂寞,作者陷入了迷茫和无奈之中。最后,篮舆载着雨匆匆离去,象征着离别的不期而至,作者感到无法预知别离的命运。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个书生在战乱世界中的追忆和离别之情。作者通过对比王师征战和自己的隐居,展现了书生与世态炎凉的矛盾冲突。诗中的花坞山象征着隐居的自我修养之地,通过与战乱世界的对比,凸显了作者的独特追求和价值观。最后两句表达了作者对未来的不确定感和对离别的无奈,给人以深思和遗憾之情。整首诗词情感真挚,意境深远,体现了宋代文人的独特情怀和思想意识。

“故旧凋零今已矣”全诗拼音读音对照参考


zhèng zhòng guò wǒ yī xiǔ rù shí ér xíng xù huái zhuī jiàn zhī
正仲过我一宿蓐食而行叙怀追饯之

yòu jiàn wáng shī xià hǎi yí, shū shēng bǐ yàn zì fēi yí.
又见王师下海夷,书生笔砚自非宜。
fēng chén yǔ nèi chéng bǎi zhàn, huā wù shān zhōng zì sì shí.
风尘宇内成百战,花坞山中自四时。
gù jiù diāo líng jīn yǐ yǐ, jiāng shān jì mò zi hé zhī.
故旧凋零今已矣,江山寂寞子何之。
lán yú zài yǔ hū hū qù, yī fàn wú yīn xǔ bié lí.
篮舆载雨忽忽去,一饭无因许别离。

“故旧凋零今已矣”平仄韵脚


拼音:gù jiù diāo líng jīn yǐ yǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群