诗句

“赋诗刻烛良宵饮”的全诗出处及翻译赏析


“赋诗刻烛良宵饮”出自明代瞿荣智的《和羲仲晞颜》,诗句共7个字,诗句拼音为:fù shī kè zhú liáng xiāo yǐn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“赋诗刻烛良宵饮”全诗

《和羲仲晞颜》

赋诗刻烛良宵饮

莫怪清狂似谪仙,乘凉远过玉山前。
剑箫夜动黄姑渚,翠被风生越鄂船。
云树亭台全却暑,蓉花帘幕半浮烟。
赋诗刻烛良宵饮,知是衣冠不乏贤。


赏析


《和羲仲晞颜》是明代瞿荣智创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不要惊讶清狂如同被谪仙,
乘凉时远过玉山前。
剑箫在夜晚动荡于黄姑渚,
翠被随风生在越鄂船。
云树的亭台将一切暑气拒之门外,
蓉花的帘幕半悬浮在烟雾间。
赋诗并刻燃烛,共享美好夜晚的饮宴,
知道这里不乏优秀的衣冠士人。

诗意和赏析:
这首诗以清狂自居的心境,表达了作者对自然景色的赞美和对人生的豁达态度。诗中的“羲仲晞颜”是虚构的人物,作者通过与其共饮赋诗的场景,展现了一种仙境般的意境。

首句“不要惊讶清狂如同被谪仙”,表达了作者的独特个性和不拘一格的生活态度。他将自己比作被谪仙的人,突显了自己与常人的不同。

接下来的几句描绘了作者在夜晚乘凉的情景。玉山是传说中的仙山,远过玉山前,意味着作者所处的环境幽静而美好。剑箫夜动黄姑渚,形象地描绘了夜晚的动人景色,给人以清新的感受。

接着,诗中出现了越鄂船和翠被。越鄂是古代越国和鄂国的合称,越鄂船是指越鄂地区的船只。翠被随风生在船上,形容了船行驶时,翠绿的帷幕在风中飘荡的美景。

下一段诗描述了亭台和帘幕。亭台的存在将一切暑气拒之门外,给人一种凉爽的感觉。蓉花的帘幕半浮烟,给人一种朦胧的美感,增加了诗词的意境。

最后两句,作者赋诗并刻烛,与羲仲晞颜共享美好夜晚的饮宴。这里的羲仲晞颜是作者虚构的人物,与作者一同赋诗、共度美好时光,象征了诗人对友谊和人生的向往。

整首诗以清新、闲适的意境,表达了作者对自然和友谊的赞美,表现了一种超脱尘世的随性态度,展示了明代文人的独特情趣和追求。

“赋诗刻烛良宵饮”全诗拼音读音对照参考


hé xī zhòng xī yán
和羲仲晞颜

mò guài qīng kuáng shì zhé xiān, chéng liáng yuǎn guò yù shān qián.
莫怪清狂似谪仙,乘凉远过玉山前。
jiàn xiāo yè dòng huáng gū zhǔ, cuì bèi fēng shēng yuè è chuán.
剑箫夜动黄姑渚,翠被风生越鄂船。
yún shù tíng tái quán què shǔ, róng huā lián mù bàn fú yān.
云树亭台全却暑,蓉花帘幕半浮烟。
fù shī kè zhú liáng xiāo yǐn, zhī shì yì guān bù fá xián.
赋诗刻烛良宵饮,知是衣冠不乏贤。

“赋诗刻烛良宵饮”平仄韵脚


拼音:fù shī kè zhú liáng xiāo yǐn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群