诗句

“均为骑鹤身”的全诗出处及翻译赏析


“均为骑鹤身”出自宋代陈杰的《熊校尉挟名画来兴得官辞归》,诗句共5个字,诗句拼音为:jūn wèi qí hè shēn,诗句平仄:平仄平仄平。

“均为骑鹤身”全诗

《熊校尉挟名画来兴得官辞归》

均为骑鹤身

同是饮玻人,均为骑鹤身
我无钱使鬼,君有画通神。
客梦黄粱熟,边愁白发新。
归帆过鸥社,为拂钓蓑尘。


赏析


《熊校尉挟名画来兴得官辞归》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

熊校尉挟名画来兴得官辞归,
同是饮玻人,均为骑鹤身。
我无钱使鬼,君有画通神。
客梦黄粱熟,边愁白发新。
归帆过鸥社,为拂钓蓑尘。

中文译文:
熊校尉带着名画欢欣地获得官职而告别回家,
我们都是喜欢饮酒的人,身份皆为骑鹤者。
我没有钱财可以祈求幸运,而你却有一幅能通神的画。
梦中的客人已经享受了美好的生活,而我在边境忧愁白发初生。
归途中过鸥鸟的栖息地,为了拂去钓鱼时的苫蓑上的尘埃。

诗意和赏析:
这首诗词描述了熊校尉因为得到一幅名画而兴奋地辞去官职,返回家乡的情景。诗中提到了作者自己和熊校尉都是喜欢饮酒的人,并以骑鹤为身份象征他们追求自由自在的生活。然而,作者表达了自己无法像熊校尉那样通过名画获得财富和幸运的遗憾。

诗中的"客梦黄粱熟,边愁白发新"表达了作者对熊校尉能够享受繁华生活的羡慕和自己处境困顿的忧愁。熊校尉在梦中享受到了黄粱美食,而作者却面临着边境生活带来的忧愁,白发初生也象征着岁月的流逝。

最后两句"归帆过鸥社,为拂钓蓑尘"描绘了作者归途中经过鸥鸟栖息的地方,意味着他即将回到家乡。他希望能够拂去自己钓鱼时蓑衣上的尘埃,这里暗示着他对重回平凡生活的期待和渴望。

整首诗词通过对熊校尉和作者自身的对比,抒发了作者对富贵和幸福的向往,以及对自己困境的感叹。同时,通过描绘归途中的景色,表达了对平凡生活的渴望和回归的希望。整体而言,这首诗词展示了宋代社会中普通人对于富贵和幸福的向往与追求。

“均为骑鹤身”全诗拼音读音对照参考


xióng xiào wèi xié míng huà lái xìng dé guān cí guī
熊校尉挟名画来兴得官辞归

tóng shì yǐn bō rén, jūn wèi qí hè shēn.
同是饮玻人,均为骑鹤身。
wǒ wú qián shǐ guǐ, jūn yǒu huà tōng shén.
我无钱使鬼,君有画通神。
kè mèng huáng liáng shú, biān chóu bái fà xīn.
客梦黄粱熟,边愁白发新。
guī fān guò ōu shè, wèi fú diào suō chén.
归帆过鸥社,为拂钓蓑尘。

“均为骑鹤身”平仄韵脚


拼音:jūn wèi qí hè shēn
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群