诗句

“辞家远客怆秋风”的全诗出处及翻译赏析


“辞家远客怆秋风”出自唐代杨凭的《雨中怨秋》,诗句共7个字,诗句拼音为:cí jiā yuǎn kè chuàng qiū fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“辞家远客怆秋风”全诗

《雨中怨秋》

辞家远客怆秋风

辞家远客怆秋风,千里寒云与断蓬。
日暮隔山投古寺,钟声何处雨濛濛。


赏析


《雨中怨秋》是一首描写离别和思乡的诗。诗人杨凭在远离家乡的异乡客中无限思念家乡的情感。

诗中首句“辞家远客怆秋风”表明诗人离开家乡,远离亲人,孤身一人在秋风中感叹离别之苦。接下来的“千里寒云与断蓬”描绘了长途旅行时,诗人所见的寒云和破碎的蓬草,形象地表达了他的孤独和无助。

诗的后半部分描述了诗人在日暮时分来到古寺外听到的钟声和雨声。“日暮隔山投古寺,钟声何处雨濛濛。”这句话以意境深远的方式表现了诗人内心的孤独和忧伤。雨声和钟声隔着山隐约传来,让人有一种悲凉的感觉。

整首诗通过描绘离别的境况以及诗人在异乡的孤独和忧伤,表达了对家乡的思念和渴望,给人一种哀怨和凄凉的感觉。

中文译文:
辞离家成为远客,伤秋之风让人怅怀。
千里之遥冰冷的云与破碎的蓬。
日落时分,在山之后,传来古寺的钟鸣声,雨濛濛。

“辞家远客怆秋风”全诗拼音读音对照参考


yǔ zhōng yuàn qiū
雨中怨秋

cí jiā yuǎn kè chuàng qiū fēng, qiān lǐ hán yún yǔ duàn péng.
辞家远客怆秋风,千里寒云与断蓬。
rì mù gé shān tóu gǔ sì, zhōng shēng hé chǔ yǔ méng méng.
日暮隔山投古寺,钟声何处雨濛濛。

“辞家远客怆秋风”平仄韵脚


拼音:cí jiā yuǎn kè chuàng qiū fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群