诗句

“携琴问酒乡”的全诗出处及翻译赏析


“携琴问酒乡”出自唐代无可的《送姚宰任吉州安福县(一作送王明府之任安福)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xié qín wèn jiǔ xiāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“携琴问酒乡”全诗

《送姚宰任吉州安福县(一作送王明府之任安福)》

携琴问酒乡

落絮满衣裳,携琴问酒乡
挂帆南入楚,到县半浮湘。
吏散翠禽下,庭闲斑竹长。
人安宜远泛,沙上蕙兰香。


赏析


落絮满衣裳,携琴问酒乡。
挂帆南入楚,到县半浮湘。
吏散翠禽下,庭闲斑竹长。
人安宜远泛,沙上蕙兰香。

译文:
白色的絮毛满了衣裳,我带着琴咨询酒乡的事。
挂上帆,向南航行进入楚国,到达安福县时,正好过了一半湘水。
县府的官员散去,碧绿色的禽鸟降落下来,庭院里的斑竹不断扩展生长。
居民安居乐业,宜远离繁忙,站在河滩上能闻到蕙兰花的香气。

诗意:
这首诗描绘了诗人送别姚宰或王明府到安福县(吉州)的情景。诗中通过描绘纷飞的絮毛,描述了离别的凄凉之感。诗人带着琴咨询姚宰或王明府在安福县的情况,同时表达了对该地酒文化的渴望。诗人告别后驾船南下,穿过楚国,抵达安福县时正好过了一半的湘水,表达了旅途中的困苦与不易。随后,诗人描述了到达安福县的情景,描绘了翠禽降临、庭院中竹子茂盛的景象,展示出安福县的宁静与美丽。最后,诗人建议居民避开繁忙的生活,远离喧嚣,享受沙滩上蕙兰花的芬芳。

赏析:
这首诗以简洁的语言和细腻的描写,传递出离别之情和对安福县的美景向往。通过落絮和琴的元素,诗人将离别的伤感和对随后旅程的期待结合在一起,给人一种淡淡的忧愁之感。诗人通过描绘旅途中的自然景观和到达安福县的场景,展示了安福县的宁静与美丽,让读者仿佛身临其境。最后,诗人以建议的方式表达对安福县居民的祝愿,透露出对美好生活的向往。整首诗表达了作者情感丰富、对旅程的思考和对美景的刻画,给人一种清新、宁静的感受。

“携琴问酒乡”全诗拼音读音对照参考


sòng yáo zǎi rèn jí zhōu ān fú xiàn yī zuò sòng wáng míng fǔ zhī rèn ān fú
送姚宰任吉州安福县(一作送王明府之任安福)

luò xù mǎn yī shang, xié qín wèn jiǔ xiāng.
落絮满衣裳,携琴问酒乡。
guà fān nán rù chǔ, dào xiàn bàn fú xiāng.
挂帆南入楚,到县半浮湘。
lì sàn cuì qín xià, tíng xián bān zhú zhǎng.
吏散翠禽下,庭闲斑竹长。
rén ān yí yuǎn fàn, shā shàng huì lán xiāng.
人安宜远泛,沙上蕙兰香。

“携琴问酒乡”平仄韵脚


拼音:xié qín wèn jiǔ xiāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群