诗句

“衣巾荔实香”的全诗出处及翻译赏析


“衣巾荔实香”出自宋代蔡襄的《寓居兴化转运廨舍》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī jīn lì shí xiāng,诗句平仄:平平仄平平。

“衣巾荔实香”全诗

《寓居兴化转运廨舍》

衣巾荔实香

病恼连春夏,居閒意味长。
海风生永昼,山雨送微凉。
书帙梅蒸润,衣巾荔实香
尘缘消遣尽,物我两相忘。


赏析


《寓居兴化转运廨舍》是宋代文学家蔡襄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病恼连春夏,
居閒意味长。
海风生永昼,
山雨送微凉。
书帙梅蒸润,
衣巾荔实香。
尘缘消遣尽,
物我两相忘。

诗意:
这首诗词表达了诗人蔡襄在兴化转运廨舍的寓居生活中的心情和感受。诗人疾病缠身,受困于连续的春夏,但由于居住环境宜人且生活自在,他的心情变得宁静而长久。在这里,海风吹拂不停,仿佛永远是白昼;山雨来临时,带来微凉。书籍和帖子被梅花的蒸腾所滋润,衣物上的荔枝实散发出芬芳香气。在这个安静的地方,尘缘烦扰被消解,物我之间的界限也变得模糊,让人与周围的环境相互融合。

赏析:
这首诗词以简洁而纯熟的语言,展示了蔡襄寓居兴化转运廨舍的生活景象和内心感受。诗中所描绘的环境和氛围给人一种宁静和舒适的感觉。尽管诗人身患疾病,但他通过居住在这个静谧的地方,远离尘嚣和烦恼,表达了对自然、环境和宁静生活的向往和珍视。

诗中的意象描绘细腻而生动,通过海风和山雨的描写,传递出自然界的变幻和恒久不变。梅花的蒸腾和衣物上荔枝实的香气,为整个环境增添了一丝清新和芬芳。这些描写不仅展示了自然界的美丽,也反映了诗人对这种美的敏感和欣赏。

诗词最后两句“尘缘消遣尽,物我两相忘”,表达了诗人在这个环境中的心境。尘缘消遣尽意味着蔡襄放下了尘世间的纷扰和牵挂,物我两相忘则表示他与周围环境融为一体,达到了内心的平静与超脱。

总体而言,这首诗词通过对自然环境的描写和对内心感受的表达,展示了蔡襄在兴化转运廨舍的宁静生活和对清净境界的追求,传递出一种深邃而宁静的美感。

“衣巾荔实香”全诗拼音读音对照参考


yù jū xīng huà zhuǎn yùn xiè shě
寓居兴化转运廨舍

bìng nǎo lián chūn xià, jū xián yì wèi zhǎng.
病恼连春夏,居閒意味长。
hǎi fēng shēng yǒng zhòu, shān yǔ sòng wēi liáng.
海风生永昼,山雨送微凉。
shū zhì méi zhēng rùn, yī jīn lì shí xiāng.
书帙梅蒸润,衣巾荔实香。
chén yuán xiāo qiǎn jǐn, wù wǒ liǎng xiāng wàng.
尘缘消遣尽,物我两相忘。

“衣巾荔实香”平仄韵脚


拼音:yī jīn lì shí xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群