诗句

“箫竽不响歌喉咽”的全诗出处及翻译赏析


“箫竽不响歌喉咽”出自唐代程氏长文的《相和歌辞·雀台怨》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo yú bù xiǎng gē hóu yān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“箫竽不响歌喉咽”全诗

《相和歌辞·雀台怨》

箫竽不响歌喉咽

君王去后行人绝,箫竽不响歌喉咽
雄剑无威光彩沉,宝琴零落金星灭。
玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处。
当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。


赏析


《相和歌辞·雀台怨》是唐代程氏长文所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对君王离去后所带来的种种遗憾和沮丧之情。

诗词的中文译文如下:

君王去后行人绝,
箫竽不响歌喉咽。
雄剑无威光彩沉,
宝琴零落金星灭。

玉阶寂寂坠秋露,
月照当时歌舞处。
当时歌舞人不回,
化为今日西陵灰。

这首诗词的诗意表达了君王离去后所带来的种种荒凉和寂寞。首句中的“君王去后行人绝”描绘了君王离去后行人的匆忙离去,箫竽不再奏响也没有人再高歌。接着,“雄剑无威光彩沉,宝琴零落金星灭”表达了壮丽的雄剑和华丽的宝琴失去了往日的光彩,变得黯然失色。

下半首诗描写了当时的画面。诗中的“玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处”表现了寂寥的玉阶上秋露的滴落,而月光照耀着曾经繁华的歌舞之地。然而,“当时歌舞人不回,化为今日西陵灰”表达了当时曾经热闹的歌舞之地如今已经化为灰烬,不再有昔日的繁荣。

整首诗词通过描写君王离去后的荒废和凄凉,表达了诗人对逝去繁华的怀念和遗憾之情,同时也传达了岁月轮回的无可逃避的无情。这种对时光流转和辉煌凋零的描绘,给人一种深厚的思考与共鸣。

“箫竽不响歌喉咽”全诗拼音读音对照参考


xiāng hè gē cí què tái yuàn
相和歌辞·雀台怨

jūn wáng qù hòu xíng rén jué, xiāo yú bù xiǎng gē hóu yān.
君王去后行人绝,箫竽不响歌喉咽。
xióng jiàn wú wēi guāng cǎi chén,
雄剑无威光彩沉,
bǎo qín líng luò jīn xīng miè.
宝琴零落金星灭。
yù jiē jì jì zhuì qiū lù, yuè zhào dāng shí gē wǔ chù.
玉阶寂寂坠秋露,月照当时歌舞处。
dāng shí gē wǔ rén bù huí, huà wéi jīn rì xī líng huī.
当时歌舞人不回,化为今日西陵灰。

“箫竽不响歌喉咽”平仄韵脚


拼音:xiāo yú bù xiǎng gē hóu yān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  (仄韵) 入声九屑

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群