诗句

“杨柳昏黄晚西月”的全诗出处及翻译赏析


“杨柳昏黄晚西月”出自宋代宋无的《次友人春别》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáng liǔ hūn huáng wǎn xī yuè,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“杨柳昏黄晚西月”全诗

《次友人春别》

杨柳昏黄晚西月

波流云散碧天空,鱼雁沈沈信不通。
杨柳昏黄晚西月,梨花明白夜东风。
秋千庭院人初下,春半园林酒正中。
背倚栏杆思往事,书楼魂梦可曾可。


赏析


《次友人春别》是一首宋代的诗词,诗人为宋无。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

波流云散碧天空,鱼雁沉沉信不通。
杨柳昏黄晚西月,梨花明白夜东风。
秋千庭院人初下,春半园林酒正中。
背倚栏杆思往事,书楼魂梦可曾可。

译文:
波浪平静,云彩散去,碧蓝的天空。鱼儿和雁鸟沉默无声,彼此间的信息无法传递。
杨柳呈现昏黄的色彩,晚上的西边挂着一轮明亮的月亮,梨花在夜晚的东风中绽放明亮的光芒。
秋千摇摆在庭院,人们刚刚离开,春天的半个园林中,酒杯正置于中央。
背靠着栏杆,回忆往事,书楼中的灵魂和梦境时而出现,时而消失。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个离别的场景,以自然景物和人类活动为背景,表达了诗人对离别的思念和回忆的情感。

诗的开头以自然景观为铺垫,波浪平静,云彩散去,表现了宁静的天空。然而,鱼儿和雁鸟沉默无声,无法传递信息,暗示了诗人与朋友之间的分离和无法沟通的遗憾之情。

接着,诗人运用昏黄的杨柳、晚上的西月和夜晚中明亮的梨花,描绘了离别时的悲凉和美丽。杨柳的昏黄和西边的明亮月亮形成了鲜明的对比,而梨花在夜晚的东风中绽放,显得格外明亮。这种对比衬托了离别时的苍凉与温暖。

后半部分的描写,表现了园林中人们的离去和诗人孤独的心境。秋千摆动于庭院,人们刚刚离开,春天的园林中只剩下酒杯,这种景象表达了离别的无奈和孤独。

最后两句以诗人背倚栏杆为出发点,回忆往事,书楼中的灵魂和梦境时而出现,时而消失。这种描写表达了诗人对过去的思念和对离别的回忆,同时也抒发了对友谊的珍视和对离别的无奈。

整首诗词通过对自然景物的描绘和对人类活动的刻画,传达了离别时的伤感、对友谊的思念和对过去的回忆。同时,通过对自然景物的对比和诗人内心的抒发,展示了一种淡然中带着凄美的情感。

“杨柳昏黄晚西月”全诗拼音读音对照参考


cì yǒu rén chūn bié
次友人春别

bō liú yún sàn bì tiān kōng, yú yàn shěn shěn xìn bù tōng.
波流云散碧天空,鱼雁沈沈信不通。
yáng liǔ hūn huáng wǎn xī yuè, lí huā míng bái yè dōng fēng.
杨柳昏黄晚西月,梨花明白夜东风。
qiū qiān tíng yuàn rén chū xià, chūn bàn yuán lín jiǔ zhèng zhōng.
秋千庭院人初下,春半园林酒正中。
bèi yǐ lán gān sī wǎng shì, shū lóu hún mèng kě zēng kě.
背倚栏杆思往事,书楼魂梦可曾可。

“杨柳昏黄晚西月”平仄韵脚


拼音:yáng liǔ hūn huáng wǎn xī yuè
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群