诗句

“杖藜寻古寺”的全诗出处及翻译赏析


“杖藜寻古寺”出自宋代吴芾的《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhàng lí xún gǔ sì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“杖藜寻古寺”全诗

《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》

杖藜寻古寺

杖藜寻古寺,把酒俯长流。
节物尚三月,风流似十洲。
且看花满眼,休说锦缠头。
但得陶陶醉,何妨守旧丘。


赏析


《和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首》是宋代吴芾的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杖藜寻古寺,
把酒俯长流。
节物尚三月,
风流似十洲。
且看花满眼,
休说锦缠头。
但得陶陶醉,
何妨守旧丘。

诗意:
诗词描绘了作者和黄作霖、董伯玉在东山岭上和崇相沙头会饮的情景。诗人手拄藜杖,寻找古寺,倾斟美酒,俯瞰长江奔流。虽然已经是三月,但大自然的景物依然美丽动人,使人感觉仿佛置身于广袤的海洋之中。诗人欣赏着绚烂的花朵,但并不言语赞美自己头上所缠的锦带。只要能够畅快地陶醉其中,何妨守在这座古老的丘陵上。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物,表现了作者与友人共同品味美酒、欣赏自然的乐趣,并表达了对守旧传统的珍视。诗中的杖藜、酒、长流、节物、花、锦缠头、陶陶醉、守旧丘等形象,展示了作者对自然、友情和传统的热爱和追求。诗人以简洁明了的语言,表达了对自然景物的欣赏,以及对传统文化和情谊的珍视。

诗词所传达的情感和意境使人感受到宁静、宜人和自然的美好。通过与友人共同品味美酒、赏析自然景物,作者表达出对人生的豁达态度和对美好事物的追求。诗中的"风流似十洲"一句,将作者与友人的共饮与广袤的大海相比,展示了他们的豪情壮志和对自然的敬畏之情。

整首诗词以简练的表达方式和朴素的意象展示了作者对自然、传统和友情的深情厚意。通过诗人的感悟和表达,读者也可以感受到诗词所传达出的宁静、豁达、乐观的情感,以及对美好事物的珍视和追求。

“杖藜寻古寺”全诗拼音读音对照参考


hé huáng zuò lín dǒng bó yù dōng shān lǐng shàng jí chóng xiāng shā tóu huì yǐn èr shǒu
和黄作霖董伯玉东山岭上及崇相沙头会饮二首

zhàng lí xún gǔ sì, bǎ jiǔ fǔ cháng liú.
杖藜寻古寺,把酒俯长流。
jié wù shàng sān yuè, fēng liú shì shí zhōu.
节物尚三月,风流似十洲。
qiě kàn huā mǎn yǎn, xiū shuō jǐn chán tóu.
且看花满眼,休说锦缠头。
dàn dé táo táo zuì, hé fáng shǒu jiù qiū.
但得陶陶醉,何妨守旧丘。

“杖藜寻古寺”平仄韵脚


拼音:zhàng lí xún gǔ sì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

作者简介


吴芾吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群