诗句

“君门尚不容”的全诗出处及翻译赏析


“君门尚不容”出自唐代刘幽求的《书怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:jūn mén shàng bù róng,诗句平仄:平平仄仄平。

“君门尚不容”全诗

《书怀》

君门尚不容

心为明时尽,君门尚不容
田园迷径路,归去欲何从。


赏析


《书怀》

心为明时尽,
君门尚不容。
田园迷径路,
归去欲何从。

中文译文:
心中的智慧在时光的流逝中耗尽,
但我却没有被君门所接纳。
田园之地的小径迷失了方向,
回去又应该去往何方?

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对心灵困惑和迷途的写照,以及对未来归宿的疑问和迷茫。诗人表示自己的才华和智慧逐渐消磨殆尽,但仍未受到当时社会的赏识和接纳,感叹心中的智慧在光阴消逝中逝去。君门指的是权贵之门,表示作者的才华被忽视与误解。同时,作者又以田园迷失了方向的小径象征自己的彷徨和摇摆不定。最后的问句“归去欲何从”,表达了作者对人生归宿的迷惘和困扰。

通过这首诗词,我们可以感受到刘幽求的内心困惑和对人生现实的思考。他以自己的经历投射出智者被忽视和无法找到意义的心境,揭示了才华者在封建社会中所面临的挫折和无奈。同时也呈现了作者对未来的彷徨与疑虑,暗示了他对自己的选择和人生方向的不确定性。

总的来说,这首诗词在表达诗人的心境困惑的同时,折射出了唐代社会的局限和才华无法得到真正认同的悲观现实,具有一定的思想深度和隐喻意味。

“君门尚不容”全诗拼音读音对照参考


shū huái
书怀

xīn wèi míng shí jǐn, jūn mén shàng bù róng.
心为明时尽,君门尚不容。
tián yuán mí jìng lù, guī qù yù hé cóng.
田园迷径路,归去欲何从。

“君门尚不容”平仄韵脚


拼音:jūn mén shàng bù róng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群