诗句

“笙磬发高音”的全诗出处及翻译赏析


“笙磬发高音”出自唐代耿湋的《陪宴湖州公堂》,诗句共5个字,诗句拼音为:shēng qìng fā gāo yīn,诗句平仄:平仄平平平。

“笙磬发高音”全诗

《陪宴湖州公堂》

笙磬发高音

谢公为楚郡,坐客是瑶林。
文府重门奥,儒源积浪深。
壶觞邀薄醉,笙磬发高音
末至才仍短,难随白雪吟。


赏析


中文译文:陪伴湖州公堂宴会
朝代:唐代
作者:耿湋
诗意:这首诗描绘了作者与湖州公堂一起宴会的场景。湖州公堂是一位楚郡的官员,他的宴会上邀请了许多客人。文府的大门深深地敞开着,象征着文化的重要性。儒家思想是深深地积淀在这里。大家举杯邀请我畅饮,笙磬奏响高亢的音乐。然而,我觉得我的才华还不够,无法随着白雪一样唱出高亢的歌声。

赏析:这首诗以描绘宴会的场景为主线,展示了湖州公堂的文化底蕴和宴会的热闹氛围。作者通过描述文府的重门和儒家思想的积淀,表达了湖州公堂的文化底蕴之深厚。而壶觞邀请和笙磬奏响的描写则突出了宴会的热闹和喜庆气氛。最后,作者以自己才华不足的感叹,增加了一丝自谦和无奈之情。整首诗以简洁明快的语言描绘了一个热闹而庄重的宴会场景,展示了唐代士人的文化追求和自我反思。

“笙磬发高音”全诗拼音读音对照参考


péi yàn hú zhōu gōng táng
陪宴湖州公堂

xiè gōng wèi chǔ jùn, zuò kè shì yáo lín.
谢公为楚郡,坐客是瑶林。
wén fǔ zhòng mén ào, rú yuán jī làng shēn.
文府重门奥,儒源积浪深。
hú shāng yāo báo zuì, shēng qìng fā gāo yīn.
壶觞邀薄醉,笙磬发高音。
mò zhì cái réng duǎn, nán suí bái xuě yín.
末至才仍短,难随白雪吟。

“笙磬发高音”平仄韵脚


拼音:shēng qìng fā gāo yīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群