诗句

“暂指朱墨便忘归”的全诗出处及翻译赏析


“暂指朱墨便忘归”出自宋代馀杭令的《游洞霄》,诗句共7个字,诗句拼音为:zàn zhǐ zhū mò biàn wàng guī,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“暂指朱墨便忘归”全诗

《游洞霄》

暂指朱墨便忘归

野服萧萧款翠微,虚亭高敞射晴晖。
仙归洞府云烟静,春入名山笋蕨肥。
缓饮壶觞聊自适,暂指朱墨便忘归
何时罢脱利名去,始悟人间万事非。


赏析


《游洞霄》

野服萧萧款翠微,
虚亭高敞射晴晖。
仙归洞府云烟静,
春入名山笋蕨肥。

缓饮壶觞聊自适,
暂指朱墨便忘归。
何时罢脱利名去,
始悟人间万事非。

中文译文:

穿着野服,飘扬着青翠的袍襟,
高高敞开的虚亭中,射进明媚的阳光。
仙人回到了洞府,云雾静谧,
春天迎入名山,竹笋和蕨菜茂盛。

轻饮着壶觞,随意享受着,
暂时忘却了红纸墨砚。
何时能放下功名利禄,
才能明白人间的万事非常。

诗意:

这首诗描述了作者享受自由自在的田园生活的心境。作者穿上简单的野服,感受着大自然的美好与宁静。在虚亭中,他见证着明媚的阳光穿过房顶,皆为自己带来快乐。他幻想自己成为了仙人,归于洞府,洞府中云雾袅袅,宛如世外桃源。春天来临,名山中的竹笋和蕨菜生长得茂盛,给予他丰盈的食物。

他不再追求世间的繁华与名利,而是静享自己的时光。他轻松地喝着壶中的美酒,无忧无虑地尽情享受。他不再关注红纸墨砚,暂时忘却了琐碎的事务。他渴望能放下扰乱内心的功名利禄,从而认识到人间万事并非真正重要。

赏析:

这首诗以清新淡雅的笔调,展现了作者渴望返璞归真的心情。通过描绘大自然的景色和个人的内心体验,诗人表达了对现实社会荣华富贵的冷漠态度,以及追求内心自由与宁静的愿望。

诗人通过“野服”来表达自己向往自然和清净的心愿,将“虚亭”与“晴晖”相呼应,突出了这种渴望的美好。然后,诗人通过描述仙人归洞府和名山中丰盛的春天,进一步凸显了对于清静和自然的向往。

最后,诗人以“缓饮壶觞聊自适,暂指朱墨便忘归”表达了他对于世俗的冷漠态度。他希望能放下功名利禄,认清人间的一切都是虚幻,世间万事并非真正重要。

整首诗表现了作者向往自由自在的田园生活,对于纷杂的世事不以为意。这种心境与宋代文人追求闲适田园生活的思潮相契合,在当时也是一种常见的主题。

“暂指朱墨便忘归”全诗拼音读音对照参考


yóu dòng xiāo
游洞霄

yě fú xiāo xiāo kuǎn cuì wēi, xū tíng gāo chǎng shè qíng huī.
野服萧萧款翠微,虚亭高敞射晴晖。
xiān guī dòng fǔ yún yān jìng, chūn rù míng shān sǔn jué féi.
仙归洞府云烟静,春入名山笋蕨肥。
huǎn yǐn hú shāng liáo zì shì, zàn zhǐ zhū mò biàn wàng guī.
缓饮壶觞聊自适,暂指朱墨便忘归。
hé shí bà tuō lì míng qù, shǐ wù rén jiān wàn shì fēi.
何时罢脱利名去,始悟人间万事非。

“暂指朱墨便忘归”平仄韵脚


拼音:zàn zhǐ zhū mò biàn wàng guī
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群