诗句

“频见青蘋白鹭鸶”的全诗出处及翻译赏析


“频见青蘋白鹭鸶”出自唐代薛能的《褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作》,诗句共7个字,诗句拼音为:pín jiàn qīng píng bái lù sī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“频见青蘋白鹭鸶”全诗

《褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作》

频见青蘋白鹭鸶

鄂相顷题应好池,题云万竹与千梨。
我来已变当初地,前过应无继此诗。
敢叹临行殊旧境,惟愁后事劣今时。
闲吟四壁堪搔首,频见青蘋白鹭鸶


赏析


诗词中文译文:

褒城驿上有过去的元相公题写的诗,我仰望这首诗而感叹不已,因此写下这首诗。

诗意:

这首诗是薛能在褒城驿看到了元相公的诗题之后所写的。他仰望着那首诗,深思自己已经离开了曾经的地方,过去的事情都已改变,已经没有了当初的景象。薛能表示自己不能继续写下去,因为他已经离开了这座城市,不再能有灵感来写下去。他对这一切感到遗憾,以及对后世可能对他的成绩不满的担忧。他只能在空闲时默默吟唱,看着四周的墙壁,心中无限感慨。

赏析:

这首诗在描述了薛能仰望着元相公的诗题并感叹自己离开这座城市之后的心境。薛能展示了他对过去事物的留恋和对未来的担忧。他抱怨自己不能继续写作的原因,并表达了他在四壁之间空茫的心情。整首诗情绪沉郁,颇有悲观的色彩,通过诗人的内心独白,揭示了他对逝去时光的怀念和对自己未来前途的低落感。诗中使用了一些描绘自然景物的修辞手法,如“万竹与千梨”、“青蘋白鹭鸶”,使诗意更为丰富细腻。这首诗反映了薛能在离别之际内心的矛盾和纠葛,展现了唐代文人的离愁别绪。

总的来说,这首诗展示了薛能对过去的怀念和对未来的担忧,通过自然景物的描绘,表达了他的心情和内心的矛盾和纠葛。

“频见青蘋白鹭鸶”全诗拼音读音对照参考


bāo chéng yì yǒu gù yuán xiàng gōng jiù tí shī, yīn yǎng tàn ér zuò
褒城驿有故元相公旧题诗,因仰叹而作

è xiāng qǐng tí yīng hǎo chí, tí yún wàn zhú yǔ qiān lí.
鄂相顷题应好池,题云万竹与千梨。
wǒ lái yǐ biàn dāng chū dì,
我来已变当初地,
qián guò yīng wú jì cǐ shī.
前过应无继此诗。
gǎn tàn lín xíng shū jiù jìng, wéi chóu hòu shì liè jīn shí.
敢叹临行殊旧境,惟愁后事劣今时。
xián yín sì bì kān sāo shǒu, pín jiàn qīng píng bái lù sī.
闲吟四壁堪搔首,频见青蘋白鹭鸶。

“频见青蘋白鹭鸶”平仄韵脚


拼音:pín jiàn qīng píng bái lù sī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚

作者简介


薛能薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群