诗句

“年年此际对离筵”的全诗出处及翻译赏析


“年年此际对离筵”出自明代靳学颜的《草桥即席寄以腾》,诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián cǐ jì duì lí yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年年此际对离筵”全诗

《草桥即席寄以腾》

年年此际对离筵

旧国春深草似烟,年年此际对离筵
才闻柳外歌三叠,已识尊前路五千。
剑阁啼猿梅雨夜,锦江驻马麦秋天。
从今莫问西来雁,纵有风翰不到川。


赏析


《草桥即席寄以腾》是明代诗人靳学颜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旧国春深草似烟,
年年此际对离筵。
才闻柳外歌三叠,
已识尊前路五千。
剑阁啼猿梅雨夜,
锦江驻马麦秋天。
从今莫问西来雁,
纵有风翰不到川。

诗意:
这首诗词描绘了诗人离开故国的情景,表达了对故土的思念和对离别的悲愁之情。诗中以自然景物和历史典故来烘托离别之情,表达了作者对旧国的眷恋和对未来的期许。

赏析:
诗的开篇写道"旧国春深草似烟",春天深厚的氛围中,草地如烟雾般绵延,展示出离别时的伤感。"年年此际对离筵"表达了每年此时与亲友离别的感受,离筵指的是离别时的宴会。接着,诗人听到柳树外传来歌声,歌声重复了三次,这里通过柳树和歌声的描写,增加了悲情的氛围。

下一节写到已经熟悉了千里之路,即诗人已经走过了千山万水,对离别的痛苦已经有所体悟。剑阁啼猿、梅雨夜、锦江驻马、麦秋天等景物与典故的描写,进一步表达了作者离别的情感。剑阁是指四川的剑门关,啼猿指的是山中猿猴的哭声,梅雨夜则是指在梅雨季节的夜晚。锦江是指四川的长江,驻马则是指在江边驻足停留。麦秋天则是指麦收的季节,这些景物和典故都营造了离别时的凄凉氛围。

最后两句表达了诗人对未来的期待和对远方的思念。诗人说从今以后,不要再问西来的雁,即不要再询问消息,纵使有风翰(指信鸽)也无法飞到川(指四川)传递消息。这里通过雁和风翰的象征意义,表达了诗人与故乡的距离和无法回到故乡的遗憾之情。

总体而言,这首诗词以离别为主题,通过描写自然景物和历史典故,表达了诗人对故国的眷恋和对离别的悲愁之情,同时也展示了对未来的期许和对远方的思念。

“年年此际对离筵”全诗拼音读音对照参考


cǎo qiáo jí xí jì yǐ téng
草桥即席寄以腾

jiù guó chūn shēn cǎo shì yān, nián nián cǐ jì duì lí yán.
旧国春深草似烟,年年此际对离筵。
cái wén liǔ wài gē sān dié, yǐ shí zūn qián lù wǔ qiān.
才闻柳外歌三叠,已识尊前路五千。
jiàn gé tí yuán méi yǔ yè, jǐn jiāng zhù mǎ mài qiū tiān.
剑阁啼猿梅雨夜,锦江驻马麦秋天。
cóng jīn mò wèn xī lái yàn, zòng yǒu fēng hàn bú dào chuān.
从今莫问西来雁,纵有风翰不到川。

“年年此际对离筵”平仄韵脚


拼音:nián nián cǐ jì duì lí yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群