诗句

“两便星前秉烛游”的全诗出处及翻译赏析


“两便星前秉烛游”出自宋代魏了翁的《鹧鸪天》,诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng biàn xīng qián bǐng zhú yóu,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“两便星前秉烛游”全诗

《鹧鸪天》

两便星前秉烛游

两便星前秉烛游
滔滔车马九河流。
耳听宣政升平曲,目断炎兴未复州。
闻鼓吹,强欢讴。
被人嗺送作遨头。
凭谁为扫妖氛静,却与人间快活休。


赏析


《鹧鸪天·两便星前秉烛游》是宋代文人魏了翁所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在两便星前,我手持烛光漫游。
车马喧嚣,九条河水滔滔流淌。
耳边传来宣政升平的曲调,
但眼前炎黄的兴盛已成过去,城池尚未重建。
听到吹鼓声,勉强高兴地唱歌,
被人夸奖送去做一个游方的艺术家。
不知靠谁来驱散邪恶的气息,
只好与人间欢乐别过。

诗意和赏析:
《鹧鸪天·两便星前秉烛游》描绘了一个游子在动荡的时代徘徊的情景。诗人以形象生动的语言表达了自己在世态炎凉中的感受。

诗中的“两便星”指的是早晚出现在天空的两颗明亮的星星,象征着黎明和黄昏。诗人手持烛光,孤独地在两颗星星前游荡,表达了他在时代变迁中的彷徨和无助。

诗中提到的“车马九河流”揭示了时代的喧嚣和繁忙,车马来来往往,河水奔流不息。这种景象与诗人内心的孤寂形成鲜明的对比。

宣政升平的曲调传入耳中,表明国家政局渐趋平静,但对于诗人来说,他所目睹的炎黄兴衰已成事实,城池尚未重建,意味着战乱带来的破坏和困境仍然存在。

诗中的“闻鼓吹,强欢讴”表达了诗人在逆境中仍然坚持唱歌的精神。被人夸奖送去做游方的艺术家,显示了诗人通过艺术来寻求心灵的寄托和自我价值的肯定。

然而,诗人也表达了对于时代的无奈和困惑。他不知道靠谁来驱散邪恶的气息,只好与人间的欢乐别过。这里的邪恶气息可以理解为社会的黑暗面和不公正,诗人感到无力改变现状,只能选择与之分离。

整首诗以简洁明了的语言,通过对景物的描绘和对内心的抒发,传达了诗人在动荡时代中的思考和感慨,表达了对于现实的关切和对于人生的追问。

“两便星前秉烛游”全诗拼音读音对照参考


zhè gū tiān
鹧鸪天

liǎng biàn xīng qián bǐng zhú yóu.
两便星前秉烛游。
tāo tāo chē mǎ jiǔ hé liú.
滔滔车马九河流。
ěr tīng xuān zhèng shēng píng qū, mù duàn yán xìng wèi fù zhōu.
耳听宣政升平曲,目断炎兴未复州。
wén gǔ chuī, qiáng huān ōu.
闻鼓吹,强欢讴。
bèi rén zuī sòng zuò áo tóu.
被人嗺送作遨头。
píng shuí wèi sǎo yāo fēn jìng, què yú rén jiān kuài huó xiū.
凭谁为扫妖氛静,却与人间快活休。

“两便星前秉烛游”平仄韵脚


拼音:liǎng biàn xīng qián bǐng zhú yóu
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群