诗句

“人家大底傍山岚”的全诗出处及翻译赏析


“人家大底傍山岚”出自唐代崔峒的《送王侍御佐婺州(作郎士元:盖少府新除江南尉问风俗)》,诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiā dà dǐ bàng shān lán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“人家大底傍山岚”全诗

《送王侍御佐婺州(作郎士元:盖少府新除江南尉问风俗)》

人家大底傍山岚

闻君作尉向江潭。
吴越风烟到自谙。
客路寻常经竹径,人家大底傍山岚
缘溪花木偏宜远,避地衣冠尽向南。
惟有夜猿啼海树,思乡望北意难堪。


赏析


送王侍御佐婺州(作郎士元:盖少府新除江南尉问风俗)

闻君作尉向江潭,
吴越风烟到自谙。
客路寻常经竹径,
人家大底傍山岚。
缘溪花木偏宜远,
避地衣冠尽向南。
惟有夜猿啼海树,
思乡望北意难堪。

中文译文:

听说王侍御去担任婺州尉,
去了江潭地方。
吴越的山川风景我自己还熟悉。
旅途常常经过竹林小径,
人家住在大山的侧脚下。
溪边的花木更适合远行,
避开了北方的都会,
衣冠不再凌乱南归。
只有夜晚猴子在海边的树上啼叫,
思乡之情望向北方的家乡,
心中的痛苦难以言表。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人崔峒为王士元送行的作品。王士元被任命为婺州尉,即江南地区的官职。诗人通过描绘吴越的风景和士元离别的情景,抒发了自己对士元的思念之情和对故乡的留恋之情。

诗的开头,诗人听说王士元要去江潭地方,表示自己已经熟悉了吴越的风景。接着诗人描述了士元离别时经过的竹径和山底下的人家,表现了旅途的平凡和离别的伤感。

诗的后半部分,诗人通过描述溪边的花木、避世的衣冠和夜晚猴子的啼叫,表达了士元离开北方的家乡后的寂寞和思乡之情。诗的最后两句“思乡望北意难堪”,更加深了诗人对士元离别的痛苦之情和对故乡的眷恋。

整首诗通过对士元离别和思乡之情的描绘,表达了诗人对友人的思念和对家乡的留恋之情,展现了人们对家乡和亲人的情感。同时,诗中融入了对自然风景的描绘,展现了南方的山川之美,使整篇诗篇更加生动。

“人家大底傍山岚”全诗拼音读音对照参考


sòng wáng shì yù zuǒ wù zhōu zuò láng shì yuán: gài shào fǔ xīn chú jiāng nán wèi wèn fēng sú
送王侍御佐婺州(作郎士元:盖少府新除江南尉问风俗)

wén jūn zuò wèi xiàng jiāng tán.
闻君作尉向江潭。
wú yuè fēng yān dào zì ān.
吴越风烟到自谙。
kè lù xún cháng jīng zhú jìng,
客路寻常经竹径,
rén jiā dà dǐ bàng shān lán.
人家大底傍山岚。
yuán xī huā mù piān yí yuǎn, bì dì yì guān jǐn xiàng nán.
缘溪花木偏宜远,避地衣冠尽向南。
wéi yǒu yè yuán tí hǎi shù, sī xiāng wàng běi yì nán kān.
惟有夜猿啼海树,思乡望北意难堪。

“人家大底傍山岚”平仄韵脚


拼音:rén jiā dà dǐ bàng shān lán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群