诗句

“避暑宫前不见春”的全诗出处及翻译赏析


“避暑宫前不见春”出自明代虞堪的《朱泽民山水歌》,诗句共7个字,诗句拼音为:bì shǔ gōng qián bú jiàn chūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“避暑宫前不见春”全诗

《朱泽民山水歌》

避暑宫前不见春

江山青青江水绿,市上何人吹紫竹。
避暑宫前不见春,落花满地游麋鹿。
千古江山列画图,朱侯解写咫尺烟模糊。
扁舟依然在洲渚,应可自此归五湖。
昔人去者今有无,昔人去者今有无?


赏析


《朱泽民山水歌》是一首明代的诗词,作者是虞堪。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江山青青江水绿,
市上何人吹紫竹。
避暑宫前不见春,
落花满地游麋鹿。

千古江山列画图,
朱侯解写咫尺烟模糊。
扁舟依然在洲渚,
应可自此归五湖。

昔人去者今有无,
昔人去者今有无?

中文译文:
山河青翠江水碧绿,
城市中有谁吹奏着紫竹。
避暑宫前看不见春天,
满地飘落的花瓣中,麋鹿自由自在地游荡。

千古江山如画卷般展现,
朱泽民将其写成了近在咫尺的烟雾模糊画。
小舟依旧停泊在洲渚之间,
应该从此可归于五湖之地。

昔日离去的人们,今天是否还存在?
昔日离去的人们,今天是否还存在?

诗意和赏析:
《朱泽民山水歌》描绘了山水之间的景色和人们的离去。诗中山河青翠、江水碧绿,表现了自然景色的美丽和丰富。市上有人吹奏着紫竹,增添了一种清新雅致的氛围。

然而,在避暑宫前却看不见春天的踪影,落花满地,麋鹿自由自在地游荡,将人们的离去和自然的寂寥相呼应。这里可能意指人们对美好事物的追求和渴望,但却往往难以实现。

接下来,诗人将千古江山比作一幅画卷,朱泽民通过解写绘制了一幅近在咫尺的烟雾模糊画,暗示了历史的沧桑和人事的无常。小舟依然停泊在洲渚之间,似乎暗示着诗人对归乡的向往和回归自然的愿望。

最后两句“昔人去者今有无?”反复提问过去的人们是否还存在,暗示着人事的消逝和时光的无情流转,回响着人们对于生命和存在的思考。

整首诗词以山水景色为背景,通过描绘自然和人事的变迁,表达了作者对于时光流转、人事更迭的感慨和思考。同时,诗中的意象和反问也给人以启示,引发读者对于生命、存在和人事变迁的思考和反思。

“避暑宫前不见春”全诗拼音读音对照参考


zhū zé mín shān shuǐ gē
朱泽民山水歌

jiāng shān qīng qīng jiāng shuǐ lǜ, shì shàng hé rén chuī zǐ zhú.
江山青青江水绿,市上何人吹紫竹。
bì shǔ gōng qián bú jiàn chūn, luò huā mǎn dì yóu mí lù.
避暑宫前不见春,落花满地游麋鹿。
qiān gǔ jiāng shān liè huà tú, zhū hóu jiě xiě zhǐ chǐ yān mó hu.
千古江山列画图,朱侯解写咫尺烟模糊。
piān zhōu yī rán zài zhōu zhǔ, yīng kě zì cǐ guī wǔ hú.
扁舟依然在洲渚,应可自此归五湖。
xī rén qù zhě jīn yǒu wú, xī rén qù zhě jīn yǒu wú?
昔人去者今有无,昔人去者今有无?

“避暑宫前不见春”平仄韵脚


拼音:bì shǔ gōng qián bú jiàn chūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真

网友评论



Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群