诗句

“楚国城池飒已空”的全诗出处及翻译赏析


“楚国城池飒已空”出自唐代胡曾的《咏史诗》,诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ guó chéng chí sà yǐ kōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“楚国城池飒已空”全诗

《咏史诗》

楚国城池飒已空

楚国城池飒已空,阳台云雨过无踪。
何人更有襄王梦,寂寂巫山十二重。


赏析


《咏史诗·阳台》
楚国城池飒已空,
阳台云雨过无踪。
何人更有襄王梦,
寂寂巫山十二重。

译文:
楚国的城池早已凋零,
阳台上的云雨已经消逝无踪。
还有谁能拥有襄王的梦呢,
寂寞地矗立在巫山的十二重。

诗意:
这首诗是唐代胡曾创作的一首咏史诗。诗人通过描写楚国的城池和阳台的变迁,抒发了对曾经繁荣的国家和王朝的思念之情。诗中提到的襄王是楚国的君王,他的梦想成为了历史的一部分,留在了巫山的十二重。

赏析:
这首诗通过对楚国城池和阳台的描绘,展现出了一种寂寞和凄凉的氛围。楚国城池早已飒然空虚,阳台上的云雨过去便无踪影。诗人借楚国的变迁来反映历史的沧桑和王朝的更迭。在这个背景下,诗人询问谁还能有襄王的梦想,仿佛在诉说着曾经的辉煌与失落。而巫山十二重则象征着楚国的历史,它的寂寥与沧桑更加强调了国家的消逝和人事的迁徙。整首诗以简练的语言,表达了对曾经强盛的国家的怀念之情,使人感受到了历史的厚重和变迁的无情。

“楚国城池飒已空”全诗拼音读音对照参考


yǒng shǐ shī
咏史诗

chǔ guó chéng chí sà yǐ kōng, yáng tái yún yǔ guò wú zōng.
楚国城池飒已空,阳台云雨过无踪。
hé rén gèng yǒu xiāng wáng mèng, jì jì wū shān shí èr chóng.
何人更有襄王梦,寂寂巫山十二重。

“楚国城池飒已空”平仄韵脚


拼音:chǔ guó chéng chí sà yǐ kōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送

Copyright © 人人词典 版权所有 渝ICP备2025049897号

2005年至今 · 专注包房KTV串烧创作与推广!

免费分享100万+DJ串烧资源...点击下载👇👇👇

自2005年起步,我们始终扎根西南地区(四川、重庆、云南、贵州),深度参与包房KTV串烧嗨曲的创作、制作与推广。20年间,亲历了西南夜店音乐从本地化探索到全国辐射的蜕变。
~从CD刻录机到流媒体时代,变的是载体,不变的是让每个包房炸裂的初心。未来,我们将继续携手炫音社、西西音乐等伙伴,用节奏连接山河,用音浪点燃城市——【因为西南的夜,永不散场】。
~我们提供免费DJ搜索引擎,如果有缺失的资源,没有找到您要的资源,可以右上角《提交需求》进行反馈求资源。
~如果你觉得本站好用,记得分享给好友一起噢!搜DJ下载:www.djxiazai.com
网站地图 专辑地图 DJ舞曲 网址导航 时间查询 词典查询 问答查询 邮编查询 万年历查询 机械 苗木 升学
  • 人人DJ
  • 人人DJ
  • 炫音社
  • 西西音乐
  • 成都漫音
  • 成都音画时尚
  • 人人词典
    TA们都在这里聚集交流
    加入社群